English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ц ] / Цареубийца

Цареубийца traducir inglés

36 traducción paralela
Цареубийца...
Regicide...
Цареубийца!
Kingslayer!
Цареубийца уехал на Кастерли Рок, где никто его не достанет... ты хочешь, чтобы я повел войско на Кастерли Рок?
The Kingslayer rides for Casterly Rock where no one can touch him- - you want me to march on Casterly Rock?
Цареубийца в тысячах миль отсюда.
The Kingslayer is hundreds of miles from here.
Если мы сделаем это по-твоему, Цареубийца то ты победишь.
If we do it your way, Kingslayer, you'd win.
- Джейме Ланнистер, Цареубийца.
- Jaime Lannister, the Kingslayer.
" Сир Джейме Ланнистер, Цареубийца.
" Ser Jaime Lannister, the Kingslayer.
Ты сам себя оскорбил, Цареубийца.
You insult yourself, Kingslayer.
Цареубийца не переживет эту ночь.
The Kingslayer won't last the night.
Цареубийца.
Kingslayer.
Цареубийца сбежал этой ночью.
he escaped in the night.
Цареубийца сбежал этой ночью.
The Kingslayer, he escaped in the night.
Если бы это был Цареубийца, думаю, я знала бы об этом.
If this is the Kingslayer, I think I'd know about it.
Откуда тебе знать, как выглядит Цареубийца?
How do you know what the Kingslayer looks like?
Это не Цареубийца.
Sorry to disappoint you.
Не твое дело, Цареубийца.
Not your concern, Kingslayer.
Молчи, Цареубийца.
- Silence, Kingslayer.
Моего сына удавил цепью Цареубийца.
I lost one son to the Kingslayer, strangled with a chain.
Цареубийца.
The Kingslayer.
Его задушил Цареубийца.
Was strangled by the Kingslayer.
Цареубийца!
The Kingslayer!
Вы с сестрой этим увлекаетесь, Цареубийца?
Is that the sort of thing you and your sister go in for, Kingslayer?
Его задушил Цареубийца.
Strangled by the Kingslayer.
Удачного пути, Цареубийца.
Safe journey, Kingslayer.
Я Цареубийца.
I'm the Kingslayer.
Получил прозвище Цареубийца ".
Thereafter known as the Kingslayer. "
Цареубийца.
Kingslayer!
Цареубийца... это... это преступление против Франции, против Бога.
Regicide... it's... it's a crime against France, against God.
У тебя есть два года, Цареубийца?
Do you have two years, Kingslayer?
Цареубийца хочет испытать нас.
The Kingslayer wants to try us.
Второго Цареубийца задушил цепью. потому что ваши дети в плену?
You commit treason because your children are prisoners?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]