English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ц ] / Цианид

Цианид traducir inglés

233 traducción paralela
Цианид ртути...
Mercury cyanide...
Какой-то цианид.
A solution of cyanide.
Когда сгорает воск, это высвобождает цианид.
As the wax burns, it gives off cyanide.
цианид!
Cyanide!
- Цианид.
- Cyanide.
Цианид мог бы помочь против этих тварей, для этого придется закрыть коллекторы на день-другой.
Cyanide gas might do for the brutes, though you'd have to shut the sewers off for a day or two.
99-типроцентный цианид!
Pure cyanide!
Цианид?
Cyanide?
Я использовал цианид, когда я был еще мальчишкой.
I've used cyanide since I was a boy.
Стрихнин, цианид...
Strychnine, cyanide...
Цианид
Cyanide
Он макает свои пули в цианид.
He dips his bullets in cyanide.
Как вы сказали, я подсыпал в его чашу цианид.
I put cyanide in the soup bowl...
Вы были уверены, что когда он вернется, это будет уже цианид.
He knew that when Monsieur Langton it was returning, it would bring cyanide.
Цианид, который вы используете для убийства.
The same cyanide what you would be going to use... to commit a murder.
После того, как он покинул ваш дом, вас должны найти мертвым. Цианид в чашке. А что же Лэнгтон?
After going out from his house, you are found dead man, the cyanide in the soup bowl...
Это наш цианид на случай опасности!
These are the cyanide we kept for emergencies!
Болван, ты положил цианид рядом с валиумом, сам себе яму вырыл!
You put cyanide next to the Valium, that's asking for trouble!
Это же вопрос общественной безопасности, как ненадежный самолет или компания, сбрасывающая цианид в Ист-ривер. Он может говорить,... а мы его покажем.
This is a public health issue, like an unsafe air frame on a passenger jet... or some company dumping cyanide into the East River.
Это мышьяк или цианид пахнет как миндаль?
Is it arsenic or cyanide that smells like almonds?
Железо, ртуть, кальций... или даже... Цианид.
Iron, mercury, calcium... or rather...
Цианид под носом, поддельная история болезни следы, ведущие к скандалу. Что скажешь?
Cyanide under the nose, a fake medical file... traces that lead to a fight.
Да? А вдруг цианид?
What if it's cyanide?
Недавняя вспышка Pfiesteria, микроорганизм в 1 000 раз более мощный чем цианид, порожденный от миллионов галлонов сырой боров feces и моча, которую вылили в реки, озера, и океаны, поворачивая их экосистемы в непокрасневшие туалеты,
The recent outbreak of Pfiesteria, a microorganism 1,000 time more potent than cyanide, spawned from millions of gallons of raw hog feces and urine, poured into rivers, lakes, and oceans, turning their ecosystems into unflushed toilets,
Бедный Карозерс принял цианид и покончил жизнь самоубийством и очевидно это очень смешно.
The poor man Carothers took cyanide and killed himself and obviously that's very funny.
Почему, Стивен? Почему он принял цианид? У него закончилась слюна?
Why did he take cyanide, had he run out of saliva?
Цианид натрия.
Sodium cyanide.
Ты говоришь, если мы проведём полную токсикологическую экспертизу этого парня, она будет положительной на цианид?
You're telling me, if we do a full tox screen on this kid, he comes back positive for cyanide?
Где ты взял цианид?
Where'd you get the cyanide?
где ты достал цианид?
Where'd you get cyanide from?
Те нужно использовать цианид натрия.
What you need to use is that sodium cyanide.
Цианид! Сверкающий цианид!
Sparkling cyanide.
Цианид смертелен!
It's fatal.
Любой из вас мог добавить в мой напиток цианид.
Any one of you had the chance to put cyanide in my drink.
А почему бы сразу не цианид?
Why not cyanide?
Цианид вмешивается непосредственно в этот процесс.
Cyanide interferes directly with this process.
CS ( газ "Сирень" ) применяется для имитации химических атак и, как цианид, он провоцирует сильное раздражение кожи, глаз и лёгких, а также удушье, спутанность сознания и рвоту.
CS gas is used by the military to simulate chemical attacks, and, like cyanide, it provokes a terrible irritation to the skin, eyes and lungs, as well as gasping, confusion and vomiting.
Есть много способов вызвать гипоксию не столь болезненных, как цианид.
OK, there are a lot of ways that can be used for hypoxia that are not painful, so there are other alternatives beside cyanide.
Цианид.
Cyanide.
Иногда, при горении салона автомобиля выделяется цианид.
Sometimes when a car interior burns, it releases cyanide.
Это цианид.
That's cyanide.
- Цианид.
Cyanide.
Если радиоактивный материал излучает частицу, это определяет детектор, который выпускает цианид.
If an atom in the material emits a particle, this is picked up by the detector, which releases the cyanide.
Я должен отметить, что это не настоящий цианид.
I should point out that this isn't real cyanide.
Думаете, что это цианид? Секонал.
- Do you think it was cyanide?
Цианид убил бы его сразу.
Cyanide would have killed him right away.
Да он и цианид не признает.
It could be cyanide as far as he knows.
давай. Достань цианид.
Come on, come on, get the cyanide.
Вы купили цианид и шприц.
You bought the cyanide and the syringe.
Цианид.
- Cyanide.
У него был цианид с собой, но к несчастью, он не мог им воспользоваться... и он подвергся худшим пыткам.
He had the worst torture.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]