Цыпочкой traducir inglés
97 traducción paralela
Кроме того, вы провели время с той цыпочкой, думайте о тех, кто работает на вас.
Besides the time you've spent with that chick, think in those who work for you.
У меня есть адъютант с цыпочкой и у меня нет места.
I have that adjutant with a girl and don't have a place.
Луиза, всегда наряженная Свободой с трехцветным кушаком и прозванная "Цыпочкой", и Флора, также известная как "Качели" за свою развязную манеру раскачивать бедрами при ходьбе.
Louise dressed in the theme of Liberty and nicknamed'Pet'and Flora known as'Swing'for the shocking way she swayed her hips
- С цыпочкой?
- With a floozy?
- Он решил поболтать с той цыпочкой.
- He should talk himself to that babe.
Может он поделится с тобой той, другой цыпочкой.
Maybe he'll share that other chick with you.
- Всё ещё встречаешьсяя с той французской цыпочкой?
- Still seeing that sexy French chick?
Ха, да он просто волочится за той цыпочкой?
Uh... w-w-what's her name?
с голой цыпочкой на ней... с большими буферами...
with a nudey bird on it... major jugs...
И весь мой! Я подкачу на классной тачке в черном костюме... с какой-нибудь цыпочкой типа Мэг Райан.
Wearing three button black suit driving a sedan with chick like Meg Ryan on my side.
Я торчал дома пока ты был на репетиции... чтобы кто-нибудь был тут с нашей цыпочкой.
I stayed home while you were at rehearsal so somebody could be here with our chick.
Кстати... ты всё еще с той цыпочкой Амандой?
Speaking of which... you still with that Amanda chick?
- С этой цыпочкой закончено.
- That chick's whacked.
Но позволь сказать зажигать он хочет только с одной цыпочкой - - с тобой.
But the only chick he wants to swing with is you.
- Он наверное, еще с цыпочкой.
- He's probably making out with a chick.
Я никогда ещё не спал с испанской цыпочкой.
I've never had a Spanish chick before. Olé!
Ты должен танцевать с сексуальной молодой цыпочкой, такой как Орлинда.
You should be dancing with a sexy young thing, like Orlinda.
Что случилось с той горячей цыпочкой, которая работала на тебя?
What happened to that hot chick working for you?
Я, а... я не знаю. Последнее дело, которое он мне поручал - проследить за одной цыпочкой. Занимается благотворительностью.
Last thing he had me do was follow some chick who did charity work.
ћен € юсь рубашками с какой-то чокнутой цыпочкой из ембриджа.
Swap shirts with some upper-crusty Cambridge chick.
Я как то больше была оркестровой цыпочкой, вообще-то... на тубе играла... главная туба... лучшая школьная группа.
I was much more of a band chick, actually... tuba... lead tuba... honor band.
Это так, чтобы ты мог смыться на вечер и пойти резвиться с той цыпочкой?
is that so you can take the night off with that bird?
Это было как Джэйк Ламотта, а я был той блондинистой цыпочкой, на которой он женился.
It was like Jake Lamotta and I was that blonde chick he was married to.
Сегодня вечером, у меня свидание с цыпочкой, которая назвала мое холостое отцовство самой милой вещью, которую она слышала.
Tonight, I have a date with a chick who called my single fatherhood the cutest thing she'd ever heard of.
Первый раунд за клевой, сумасшедшей цыпочкой.
Round one to the hot, crazy chick.
Тебе лучше быть поосторожней рядом с этой цыпочкой.
You better watch yourself around this babe.
Ты ведь больше двух раз с одной цыпочкой не трахаешься?
You have your two-fuck limit, right?
Это ты меня цыпочкой назвал?
Calling me a chick?
Полтора года я вынужден был лгать Джессике, а ты встретился с этой цыпочкой из Огайо пару раз, и все ей рассказал?
For a year I do nothing but lie to Jessica. You go out with this chick in Ohio a couple times and you tell her everything?
Если бы это был фильм ужасов, то я был бы с горячей цыпочкой, а не с тобой, Барбар.
If it were a scary movie, I'd be with a hot chick, not you, Barbar.
Наверное расслабляется, пьёт пивко, жуёт попкорн, и обсуждает с друзьями, сможет ли переспать с черной цыпочкой.
Probably chillin', drinking a Mickey's, eating Ruffles, debating, whether or not to hook up with that black chick.
Смотри, он танцует с той цыпочкой.
Look, he's dancing with that chica.
Он встречался с этой цыпочкой - очаровашка, с немного наивным взглядом.
He was dating this chick - - Supersweet, a little doe-eyed.
Он и правда с этой цыпочкой.
He really is with that babe.
Он прикоснулся ко мне, а потом я проснулся рядом с какой-то горячей цыпочкой.
It put its hand on me and then I woke up next to some hot chick.
Переспал с той цыпочкой?
Did you screw the chick?
Попробуй переспать с черной цыпочкой.
Try and fuck a black girl.
Ладно, время покончить с этой цыпочкой.
Right. time to take this chick out.
Конечно, это не пустая погоня за какой-то цыпочкой, которая, возможно, даже не существует, лишь потому, что ты заявляешь, что она важна.
Yeah, well, it sure ain't goosechasing after some chick who, for all we know, Doesn't even exist, just because you say she's important.
- Я переспал с этой цыпочкой, думая о Робин. - Доброе утро.
Morning.
Кто еще занимался сексом с такой властной цыпочкой?
Who can have sex with a bossy chick like that?
Толкать тачки, жить в съемной квартире... вместе с порно-цыпочкой.
Right... pimping rides, living in a studio apartment In the valley with a porno chick.
Бывшей порно-цыпочкой.
retired porno chick.
Я играю цыпочкой!
I'm playing a chic!
Каждый из парней крутил с другой цыпочкой.
Each guy hooked up with a different chick.
У меня была та же проблема с той цыпочкой прошлой ночью.
I had that problem with a chick the other night.
Он удавился, развлекаясь с цыпочкой в стрип-клубе.
He choked on his chicken in a strip club.
- что такое с цыпочкой из класса испанского?
- what's the deal with the hot girl from spanish class?
Не могу поверить, что останусь один на один с этой цыпочкой.
I can't be trusted alone with that chick.
Ты не изменял жене и не ходил налево с какой-нибудь малолетней цыпочкой? Ну все.
You step out on your wife, you fuck that little 15-year-old who looked at you sideways?
Болтал с этой глупой цыпочкой!
Don't you see?