English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ч ] / Чансери

Чансери traducir inglés

17 traducción paralela
Он как раз был в отеле "Чансери" в прошлый понедельник.
Well, he was definitely at the Chancery Hotel last Monday.
В понедельник утром в отеле "Чансери" он встречался с клиентом.
He was at the Chancery Hotel, monday morning, seeing a client!
Не тот, с кем я столкнулся в отеле "Чансери".
That is not the man I bumped into at the Chancery Hotel.
Когда моя очередь проводить время с детьми, я еду в Алтон, забираю детей и еду с ними в отель "Плаза" в Чансери-парк.
When it's my turn with the kids, I drive to Alton, where I pick them up, then take them to the Chancery Park Plaza Hotel.
- Комната 412 в отеле "Плаза Чансери-парк".
Room 412. Chancery Park Plaza.
Гостиница "Чансери-парк Плаза". В 21.00.
Chancery Park Plaza Hotel.
Живет в квартире в Рок-Хилл. Работает в загородном клубе "Шони". Раньше работал в гостинице "Чансери-Парк".
Lives in an apartment in Rock Hill, works at the Shawnee Country Club, before that as a bellhop at the Park Chancery Hotel...
Они вызовут его засвидетельствовать, что в последние десять лет мы с Вирджинией Джонсон встречались в "Чансери-Парк".
Okay, they're gonna call him to testify that, for the last ten years, Virginia Johnson and I have been... meeting at the Park Chancery.
Эллиот Ласкин, коридорный из отеля "Чансери-Парк" даст показания.
Eliot Laskin, the bellhop from the Park Chancery Hotel, is gonna testify.
Раньше работал в гостинице "Чансери-Парк".
Works as a bellhop at the Park Chancery Hotel.
В "Чансери-Парк"?
Park Chancery?
Они вызовут его засвидетельствовать, что мы с Вирджинией Джонсон встречались в "Чансери-Парк".
Yeah, they're going to call him to testify Virginia Johnson and I have been meeting at the Park Chancery.
Наш старый номер в "Чансери-Парк".
It's our old room at the Park Chancery.
"Чансери-Парк"?
The Park Chancery?
Затем схватка с медведем в Чансери Лейн, бунт, который он же и начал, против поваров из-за невкусного крема и затем он начал бредить о наследстве и спрятанных сокровищах.
And a fight with a bear in Chancery Lane, a rebellion against the cooks for bad custard, started by him, and he raved about fortunes and hidden treasures.
В "Чансери-Парк"?
The Park Chancery?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]