Частота traducir inglés
322 traducción paralela
Частота постоянно меняется.
Frequency wandering all over.
- Частота сердечных сокращений самки увеличилась.
- This female's heartbeat has increased.
Частота дыхания снизилась до шести в минуту, меньше уже не стоит.
Respiration is down to six a minute. I wouldn't take him down any further.
Частота дыхания, Джек?
- What's his rate, Jack?
Над-пространственная частота 3-9.
Top-space frequency of 3-9.
Мистер Спок, порой мне кажется, что если я еще раз услышу слово "частота", я заплачу.
Mr. Spock, sometimes I think if I hear that word "frequency" once more, I'll cry.
Поскольку нет логики в том, что офицера по связи раздражает слово "частота",
Well, since it is illogical for a communications officer to resent the word "frequency,"
Его частота дыхания падает, доктор.
His breathing rate is dropping, doctor.
Частота открыта, м-р Спок.
Frequency open, Mr. Spock.
Промежуточная частота.
Intermediate frequency.
Частота пульса 71... 2... 3... 4... 5... 6... 7...
Pulse rate's 71... 2... 3... 4... 5... 6... 7...
Уверен, что это правильная частота?
- Sure it's the right frequency?
Капитан. Входящая частота для Вулкана свободна, сэр.
Captain we're standing by on Vulcan hailing frequencies, sir.
Попробуйте Джи-Эс-Кей 783, третья подпространственная частота.
Try GSK-783, subspace frequency three.
Частота открыта, но он не отвечает.
The frequency is open, but he doesn't answer.
Частота открыта, сэр.
Frequency open, sir.
- Частота открыта, сэр.
Frequency open, sir.
- Частота открыта. Говорит "Энтерпрайз".
This is the Enterprise.
- Какая радио частота?
- What is the radio frequency?
Какая частота?
- What's the frequency?
Я хочу послушать Какая частота?
I'd like to monitor. What's the frequency?
Та же частота, то же время... временная зона.
Same frequency, same time... time zone.
Передающая частота настроена.
Ocular frequency is transmitting now.
А что частота?
And the frequency?
На скорости поезда можно ощутить, как меняется частота звука, но не света.
At the speed of a train you can sense the change of pitch for sound, but not for light.
Частота в 2000 Герц звучит и выглядит вот так.
A frequency of 2000 hertz sounds and looks like this.
" Это A16 для Центральной, частота 2.
" This is A16 to Center in Frequency 2.
Частота.
Stretch.
- Это наша частота, почему нет!
- lt's our frequency!
Падает частота сердцебиения, пора улепетывать.
My heart rate's dropping. Better skedaddle-y-do.
Лефлер, частота резонанса?
LefIer, what's the resonance frequency?
Новая частота, НЧ диапазон, только звук.
New frequency, low band, audio only.
Частота облучения возрастает.
Strobe velocity increasing.
Частота твоей волны не заставит меня отрыгаться.
The amplitude of the sine wave... is insufficient for "burp me"
Великий Нагус Зек, личная подпространственная частота.
The Grand Nagus Zek's personal subspace frequency.
Эта частота постоянна.
That signature is constant.
Вы хотите сказать, что квантовая частота Ворфа отличается от нашей собственной?
Are you saying that Worf's quantum signature is different from ours?
- Это нужная частота, для нашей торпеды.
- Adjust torpedo frequency to match.
Что за частота на них?
What's the frequency on that?
Давление 60 на 10, частота дыхания 30, пульс 120.
Blood pressure 60 over 10, respiration 30, pulse 120.
Частота и адресат здесь есть.
Frequency and address.
Частота, форма, двигатели не совпадают ни с чем виденным ранее.
Frequency, silhouette, star drive, doesn't match anything.
Пульс 120, частота дыхания 32.
Pulse is 120, resps 32.
Ни одна частота не эффективна.
None of the frequencies are effective.
Высокая частота регенерации.
It has a killer refresh rate.
Я прошел через весь гармонический спектр, и ни одна частота не оказала никакого эффекта на кристалл.
I've run through the entire harmonic spectrum and none of the frequencies have had any effect on the crystal.
- Частота свободна, сэр.
- Hailing frequency's open, sir.
Частота открыта.
The frequency is open.
- Ответная частота, лейтенант.
- Calculated.
Частота...
Yes... the frequency.
Частота дыхания - 12.
Respiratory rate, 12.