Чечни traducir inglés
36 traducción paralela
Около 6 утра, Москва начала массированный.. артиллерийский удар по Грозному, столице Чечни.
At approximately 0600, Moscow time, the Russians launched... a massive artillery strike against Grozny, the capital of Chechnya.
- Из Чечни? - Из Грозного.
Just back from Chechnya?
" По сообщениям из Чечни, сотни гектаров леса охвачены пожаром.
" A report from Chechnya : 25 acres of forest land are on fire.
Парень мог привезти с собой этот нож из Чечни.
The kid Csecsenföldrõl may have brought it this knife.
У нас подробное описание группы бойцов джихада, что ранее приехали из Чечни, для вторжения к сербам.
We have detailed accounts of a group of jihadi fighters who came from Chechnya prior to the Serbs invading. Prior?
Он продавал оружие везде, от Чечни до Африканского Рога.
He sold weapons everywhere from Chechnya to the Horn of Africa.
Бери невесту и своих ветеранов из Чечни и Афганистана, бери всех и приходи на свадьбу.
Take the bride and your Chechnya and Afghanistan veterans, take everyone and come to the wedding!
Я стою у края массового захоронения в горах Чечни...
I'm standing in front of a mass grave Here in the mountains of chechnya...
Вильямс вел дело повстанческой групировки из Чечни, называвшейся Грозный Эмират.
Williams was investigating a rebel group in Chechnya called the Grozny Emirate.
Эти леса просто кишат членами сепаратистского движения Чечни которые хотят начать очередную войну с русскими.
These forests are just crawling with members of the Chechen Separatist Movement, just looking to start another fight with the Russians.
Список гостей включает русских военных начальников, чиновников местной партийной организации, членов официального правительства Чечни, которыми неофициально управляют русские.
The guest list includes Russian military brass, local party officials, members of the official Chechen government, which is unofficially run by the Russians, you name it.
Я вижу наших друзей из Чечни.
I see our friend from Chechnya.
- Из Чечни.
Chechnya.
Через месяц после оформления всех документов, он сказал мне, что объявилась родная мать из Чечни, и она хочет забрать Олли.
A month after the adoption was finalized, he told me the chechen birth mother had come forward and wanted Olly back.
Может, он выходец из Чечни?
Could be he came out of Chechnya.
Он сказал, что как истинный сын Чечни, рад отдать свою жизнь борьбе с неверными.
He says he is proud to offer himself as a true son of Chechnya in the fight against the infidel.
Они сказали, что убьют их если Путин не выведет Русские войска из Чечни.
They said they would kill them if Putin did not withdraw Russian troops from Chechnya.
Ну а без Чечни и Ингушетии ещё меньше проблем было бы, да?
Well, not Chechnya and Ingushetia even less of a problem it would be, huh?
Он только переехал сюда из Чечни.
He just moved here from chechnya.
Они из Чечни, но называются чеченцами.
They're Chechens. They're from Chechnya, but you call them Chechens.
Это Исса, из Чечни.
This is Issa, from Chechnya.
В 1996 году, после 18 месяцев войны и десятков тысяч смертей, Российская армия отступает из Чечни.
In 1996, after 18 months of war and tens of thousands killed, the Russian army pulls out of Chechnya.
Откровения беженки из Чечни Миры Филипповой потрясли политический мир и стали свидетельством сговора между Аркадием Фёдоровым и высокопоставленным сотрудником ЦРУ и положили конец устремлениям Аркадия Фёдорова стать президентом России.
The revelations of Chechnyan refugee Mira Filipova rocked the political world as evidence of a conspiracy between Arkady Federov and a high-ranking CIA official effectively ended Arkady Federov's candidacy for the Russian presidency.
Он из Грозного, из Чечни.
He's from Grozny, Chechnya.
Коул только что звонил из Чечни.
Cole just called from Chechnya.
- Из Чечни.
I'm from Chechnya.
Скорее — Обманутая из Чечни.
Maybe "Cheated On In Chechnya."
Уроженец Чечни.
Chechen born.
Знаю, это безумие, но я начинаю думать вот почему она приехала сюда из Чечни со своим братом, чтобы сделать это.
I-I know this is crazy, but I'm starting to think that's why she came here from Chechnya with her brother to do this.
Куда тебя отправили после Чечни?
Where did they post you after Chechnya? - Don't ask.
Куда тебя отправили после Чечни?
Where'd they post you after Chechnya?
В отличие от Чечни.
Not like Chechnya.
– Гектор, изменения в твоем досье после Чечни...
Hector, the redactions in your file after Chechnya...
Я сказала, что переписывал с другом из Чечни, но теперь всё кончено.
I told him I was texting with someone from Chechnya, but it was over.
Его дети иммигрировали из Чечни 2 года назад по студенческим визам.
His kids immigrated from Chechnya two years ago on student visas.
30 погибло, а он и его люди расстворились в воздухе, и пусковой механизм из Чечни всё ещё не найден.
30 dead, and he and his men are in the wind, and the nuke trigger he stole in Chechnya is still missing.