Чешешь traducir inglés
36 traducción paralela
Куда чешешь?
Where you going?
Пока я спину горбачу, ты яйца тут чешешь!
While I'm breaking my back, you're stroking your balls!
Когда чешешь задницу и когда зуд... переходит в удовольствие.
When you scratch your balls, is it'cause they itch or'cause it feels good?
Единственное, от чего ты чихаешь и чешешь ухо это твоя аллергия на пыль и пергаменты!
The only thing that makes you sneeze and scratch your ear is your parchment-mite allergy!
Ты чешешь мою задницу!
You're rubbing my ass!
Как только Эрик уедет в колледж - кстати, его приняли в Джорджтаун, вряд ли ты об этом знал, - как только он уедет, собираешь манатки и чешешь на хер из дома, подальше от моей сестры!
As soon as Eric goes to college- - He got into Georgetown today.... When he's out, you're packing up and you're keeping the fuck away from my sister!
- Голову чешешь.
- You're scratching your head.
" автра в семь утра чешешь вот по этому адресу.
Tomorrow morning, 7 : 00 a.m. You go to this address.
Хули ты чешешь, ПОли?
Fuck it all, Paulie.
Что ты чешешь репу?
What you scratching your head for, man?
- Почему ты до сих пор торчишь, чешешь языком? Я там стою на улице, жду тебя.
- While you were fronting like you're some player, I was outside waiting for you.
Складно чешешь. У тебя дар.
Lying with aplomb, you've got the true calling.
- Хули ты чешешь?
- What the fuck you talking about?
А ты не чешешь на счет Чукчи?
You're not having me on about Eskimo, are you?
— Хули ты чешешь?
- The fuck you talkin'about?
Когда ты чешешь яйца, когда срешь, все, слюшай, понял?
Everything. Scratch your balls, take a shit, everything, I tell you, okay?
Ты чешешь маленького паука, а он : "Отвали нахрен"
Love're a spider...
У новой машины открываешь капот и чешешь в затылке.
A new car, you open the bonnet and you scratch your head.
Также, как ты не чешешь нос большим пальцем Когда ты пытаешься быть крутым.
Jason, we made it.
- Так ты чешешь им спинки, и...?
- So you scratch their backs, and...?
Чего ты мне чешешь то?
Are you pulling my leg?
Она красная, потому что ты ее чешешь.
It's red because you scratch it.
Я задницу рву, чтобы поставить свой бар на ноги, а ты просто сидишь тут целый день, дышишь через свой мужицкий рот, чешешь свою бугристую задницу этими волосатыми ручищами!
I've been working my tail off trying to get my lounge bar up and running, and you just sit there all day breathing through your mannish mouth, itching your lumpy butt with your gorilla arms!
Я чешу твою спинку, а ты чешешь местечко прямо над мои пенисом, пока мои лапы не забьют безумную чечётку.
I scratch your back, you scratch the area directly above my penis until my leg goes apeshit.
Альцест раскрывает душу, а ты чешешь скороговоркой.
Yes. Alceste is laying himself open, and you're going flat out.
Ты чешешь голову
You're scratching your head.
Ты всё про резивию работы чешешь, а когда она будет-то?
You keep talking about this performance review. When is it gonna happen?
Ты заметила, что чешешь голову?
Okay, so, you know how you've been scratching your head?
И потом ты еще чешешь языком за обедом перед моей женой?
Then you spoke like you done at dinner in front of my wife?
Марио, куда это ты чешешь?
Mario, where the hell are you going?
Ты чешешь язычком.
You is jabbeling.
С кем ты чешешь язычком, Коротышка?
Who is you jabbeling to, Runt?
Почему ты чешешь меня за ухом?
Why are you scratching behind my ear?
Похоже, что часики тикают, а ты сидишь и яйца чешешь.
Sounds like the clock is ticking away, and here you are fiddling with your toenails.
Ну понимаете, когда берёшь бутыль вискаря, идёшь и чешешь языками за жизнь.
You know, like when you grab a bottle of whiskey and you just walk and talk about life.
- Ты чешешь, а она еще больше чешется.
Itches...