Члены traducir inglés
2,341 traducción paralela
Судьи, священнослужители, члены Совета, коллеги.
Judges, churchmen, councillors, peers.
Изготовление государства-члены немедленно назначены квоты.
We need to determine the appropriate quotas for all Member? members.
Остальные члены банды.
It's the rest of the firm.
- Нет, просто уберите свои члены.
- No, I'm fine just going dicks up.
- Убрать члены?
- Dic : ks up?
Я надеюсь, ты любишь большие члены, ублюдок, потому что, я трахну тебя по самые гланды!
I hope you like big dick, motherfucker,'cause I'm about to fuck you raw!
У тебя нюх на новые и свежие члены.
You have an eye for new and refreshing dick.
Наши акции стремительно падают в цене. А детские члены необратимо уродуются.
Our stock is plummeting and kids dicks are getting horribly mangled!
- Члены, члены.
Dicks, dicks, dicks, dicks...
- Рубленые члены.
- Mangled dicks.
Рубленые члены.
- Mangled dicks. Mangled... - Dicks.
Как остальные члены экипажа?
How is the rest of the crew doing?
- Какой праздник? - Урожай, съедутся все члены семьи.
It's a harvest thing, family coming from out of town.
Ведь они члены семьи.
They are part of the family.
Все члены его команды носят эти браслеты.
He has every member of his crew wearing a tracking bracelet.
У меня есть члены Конгресса, которые в ближайшее время придут чтобы попытаться получить Гражданство Шейха, хорошо?
I have members of the congress coming in right now trying to get the Sheikh Citizenship, alright?
Члены команды - это детали, которые ты вырубаешь, пока не сделаешь работу.
A team is nothing but pieces you switch out until you get the job done.
У нас члены семьи не подают друг другу руки.
Within family we don't shake hands
Пока только члены семьи.
So far, it's the usual family members.
Я выросла в приютах больных ёбаных насильников, которые охотно совали свои члены в девочек, что подавали нам ужин.
I was raised in foster homes by sick motherfuckin'rapists who'd rather stick their cocks in girls than give us dinner.
Плюс члены группы, в настоящее время 18.
Yes, plus the 18 current members of parliament.
Члены семьи Блут, пройдите, пожалуйста, сюда.
Could I have the Bluth family over here, please?
Мне нравится сосать члены.
I quite like sucking penis.
И мне всегда было интересно... бывают ли у евнухов фантомные члены.
So I've always wondered... do eunuchs have a phantom cock?
Почему девчонки выбирают стрёмных мужиков, которые используют свои члены, как дубинки?
Why do girls go home with cavemen who use their dicks like clubs?
Мне положено ещё немного женской ласки перед тем, как я перейду на члены и задницы.
I'm due a little more pussy before I switch to cock and ass.
Если бы все члены моей группы тоже работали, возможно, этого бы не случилось.
Maybe if I had a team of equals who contributed once in a while, this wouldn't have happened.
Время - это река, и существуют члены нашего братства, которые научились управлять ею как вверх, так и вниз по течению.
Time is a river, and there are members of our fraternity who have learned to navigate it - both upstream and downstream.
- Члены конгресса, пожалуйста голосуйте.
- Members, please cast your votes now.
Члены конгресса, пожалуйста голосуйте.
Members, please cast your votes now.
Самый, вероятно, безопасный кот Роджер Был принят в почетные члены Безумной восьмерки.
Everyone is probably safe as Roger the cat Was adopted as an honorary member at the eight crazy.
Не сомневаюсь. После того, как она сосала их грязные члены.
Well, sure, after she sucked their filthy penises.
Но факт, что эти члены Конгресса содействуют к утеканию денег из страны забывая о учителях дома в этом и проблема.
But the fact that these members of Congress are promoting pouring money out of the country while neglecting their teachers at home is precisely the problem.
Эдварду нравилось Общество, несмотря на то, что его не любили другие члены.
Edward loved the Society, even if the other members didn't love him.
Джейс и другие члены альянса хотят пригласить тебя вечером на LARP
Jayce and other members of the alliance would like to invite you to the LARP tonight
Я тебе отвечаю, это лучший способ убить гидру Игнорируй головы с зубами и руби ей члены, - пока не начнут отрастать вот такие маленькие...
and I'm telling you it is the best way to kill a hydra ignore the heads with the teeth and just keep chopping dong until so many have grown back... to gracefully change the subject if you'd all just sit
По новому паспорту могут путешествовать и члены вашей семьи.
Your family can travel on your new passport.
Я думаю, она хочет пососать все наши члены.
I think she wants to suck all our dicks.
Ведущие партии сообщили о консолидированной позиции, но некоторые члены конгресса могут голосовать иначе.
Republicans and Democrats.. have indicated they will vote along party lines.. but some members have indicated that they may cross over.
А члены совета просто шоры.
And the Board has got blinders on.
Майк, все члены совета голосуют.
Every Board member's vote must be accounted for.
- ≈ го члены правлени €?
- Its board members?
Так что если вы купите нам достаточно, мы всего-то должны раздвинуть ноги и отсосать ваши грязные члены.
So, if you buy us enough of these, then we're just supposed to spread our legs and suck your dirty cocks.
Я люблю члены.
I love me some penis.
Уважаемые члены клуба любителей астрономии, у меня - объявление.
Esteemed members of the Astronomy Club, I have an announcement.
Первое. "Все члены команды болельщиц получали чёрную зарплату и откаты."
"Number one. It is true that members of the Cheerios! " received illegal salaries and kickbacks.
Тупая сосущая члены актриса!
Stupid cocksucking actress!
Я лично позвонил в наш совет ветеранов и наши местные члены конгресса сделают больше для защиты наших бравых солдат, которым посчастливилось вернуться домой живыми с поля битвы
I personally call on our veterans administration and our local members of congress to do more to safeguard our brave soldiers lucky enough to return alive from the field of battle.
Их влечет к тем, на кого указывают им их члены, и никогда не меняют своего мнения.
They go for whoever their dicks point at, and there's no changing their minds.
Здесь должны были быть только члены семьи.
This is supposed to be just family.
- Член. - Рубленые члены.
Mangled dicks.