English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ч ] / Чокнемся

Чокнемся traducir inglés

60 traducción paralela
Давай еще чокнемся напоследок.
Just one last twinkle.
Чокнемся!
Cheers!
За наше здоровье, за нашу дружбу. Чокнемся.
To our friendship!
Давай чокнемся.
Let's toast.
Давайте чокнемся!
Let's toast!
- Чокнемся.
- Cheers.
Чокнемся.
Cheers
Ладно, хватит повторять этот клип. А то мы сейчас все чокнемся.
Anyway, I think we've seen enough of that looped game, it's going to drive us all nuts.
Чокнемся.
Cheers.
Ну, ладно... чокнемся.
Anyway... cheers.
Давай чокнемся.
- and I'm the governor.
Чокнемся, говнюк.
Come here, you dick.
- Чокнемся.
- So, ciao.
Чокнемся.
Now, sláinte.
Чокнемся.
Here.
Чокнемся, тара?
Clink, Tara?
Вперед, чокнемся грудью, дамы.
Bring it in for a boob bump, ladies.
— Чокнемся?
Cheese?
Нет, мы чокнемся, когда я скажу, что мы чокаемся.
No, we clink when I say we clink.
Чокнемся.
- Chest bump. - Oh!
- Чокнемся.
Toast.
- Чокнемся по отдельности? - Нет!
- Do we have to clink glasses individually?
- Чокнемся.
- Cheers to you too.
Чокнемся.
Come on, come on.
Чокнемся.
It brings good luck.
- Ну что... Чокнемся?
Shall we drink?
- Чокнемся!
- To getting trashed!
Давайте чокнемся бокалами.
Clink glasses with me.
Может, чокнемся или что-то в этом роде?
Do you want to do a shot or something?
Чокнемся, братан.
Cheers, mate.
Давайте чокнемся.
Here, cheers!
- Чокнемся.
- Cheers!
Чокнемся за это.
Clink on it.
Чокнемся!
- Cheers!
Если не чокнемся, то не дрогнем.
If we don't clink, it's not a real Jambo.
Чокнемся?
Cheers?
Чокнемся? А не то 8 лет без интима.
Er, eye contact or it's eight years of bad sex.
Давай чокнемся.
The real ones are for you.
Давай чокнемся, папа!
- Cheers, Dad!
Давай чокнемся.
Cheers.
Чокнемся за это.
- Mm. - Cheers.
Мы просто чокнемся рюмками.
We just do the "Bottom of the glass".
Чокнемся рюмками.
Bottom of the glass.
Чокнемся?
- Cheers! - Hey!
— Да, конечно, чокнемся. — Сюда.
Okay, s-sure, sure, sure.
- Наилучшие пожелания! - Чокнемся!
Cheers.
Чокнемся.
Let's drink to that!
- Чокнемся.
Let's toast.
- Чокнемся!
-... trashed!
Чокнемся?
Let's clink glasses!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]