Чурка traducir inglés
46 traducción paralela
Пошли, чурка вонючий!
Let go, you stinky wog!
Он же чурка!
He's a chump.
Чурка осиновая!
You're like a lump of wood.
- Чурка долбанутая!
Ow! Fuckin'mong.
Он все такой же чурка и у него только полперца осталось.
No, and he's got half a knob.
Я думал ты какое-то умное слово скажешь. Чурка ты
I thought you'd say something clever what a dickhead
Деньги гони, чурка.
Gimme the money, dickhead
Просто... В смысле, три недели, да, этот ёбаный чурка...
I mean, for three weeks, right, this fucking wog...
Чурка!
Paki!
Да, чурка.
Yeah, Paki.
Ты, чурка ебаная.
You redneck fuck.
Я здесь, в Москве закончил институт, а зовут меня здесь всё время "чурка".
Here, I did it in Moscow the fõiskolát, after all everybody " tuskó-nak faithful.
А я не "чурка", я хирург.
I am not a trunk though, but surgeon.
- Чертова хренова чурка!
-... you goddamn dick-smoking gook!
- Заткнись, чурка.
- Shut up, gook.
А чурка отвечает, " Ха-ба-да-ба-да?
And the haji's all, " Habadabada?
Братишка, а чурка и говорит, " Ха-ба-да-ба?
Bro, and the haji's all, " Habdaba?
" этот чурка переживает, что не может спасти вашу карьеру.
" this haji dude is totally bummed he can't save your career.
Я думал, что чурка убил тебя.
I thought that haji was killing you.
У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем.
I've got an { motherfucking } english speaking haji in this minivan waving around his wife beater.
- Да, еще нужно чтобы чурка в него тортом запустил!
- Haji ought to hit him with a pie!
'очу, чтобы на ней был белый, и не ебанутый чурка.
I want a white man on it, not some fucking dink.
Как тебе моя жопа, чурка?
How's my ass look, Chia Pet?
Там., где солнце... Где оно всходит, ты, чурка пакистанская!
Where the sun... where it rises, you behn choad paki prong!
Чурка Боб, Настоящий Чурка Боб, охотится к северу от Пикетвайр и не будет возражать.
Greaser Bob, the Original Greaser Bob, is hunting north of the Picketwire and would not begrudge its use.
Единственная причина, по которой этот чурка тебя не прибил, это потому, что пахан тебя прикрывал.
The only reason that the Pakis are not jump on you yet, it's because, the old holds his hand over you.
А ну, иди сюда, чурка!
Come here, you Paki bastard!
Короче, въезжает фура, вылазит чурка, вы его берёте, тогда подъезжаю я...
Ok, so the truck comes in, the chink comes out, you take him and then I come by.
A чурка нам зачем?
Why the fuck do we need the chink?
A если чурка-каратист!
And if the chink is a fucking karate man?
Он конечно чурка недоделанная.
He's a nasty piece of work.
Он "чурка".
He's a greaseball.
Эй, чурка!
Hey coconut!
Не хватайся за пятицентовик, чурка.
Don't take the nickel, dummy.
Эй, чурка!
A-Rab!
Трахай меня, грязный чурка!
Fuck me, you raghead!
Этот двуличный чурка - наш единственный шанс избежать конца света.
If we have any hope of averting armageddon, that two-faced Paki weasel is it.
Двуличный чурка.
Two-faced Paki weasel.
Это что за чурка?
Who's the Paki?
А во-вторых, он не чурка, а мексиканец.
And secondly, he's not Pakistani, he's Mexican.
Вот у тебя карьера, хороший дом, чурка-прислуга.
You've got a career, a nice house, got your own Paki.
Маленький чурка, позволь тебе кое-что сказать.
Little wog, let me tell you something.
Смотрите, кто у нас здесь - гениальный чурка!
Look who it is, the genius wog!
Поздравляю, чурка, ты свалился с обрыва и сломал шею!
Congratulations, Greaseball, you just fell 50 feet and broke your neck!
Возвращайся домой, грязная чурка!
Go home, you dirty wog!
Хватит меня обвинять, чурка сумасшедшая!
Stop judging me, you crazy log lady!