Шведка traducir inglés
41 traducción paralela
- А где шведка?
- Where is the Swedish?
Настоящая саамка и настоящая шведка.
A real Lapp and a real Swede
- Шведка. Нобелевская премия, 1909 года.
A Swedish writer, 1909 Nobel Prize winner.
Шведка?
- Yes. Swede girl?
Мама говорит, что ты, наверное, шведка.
My mother said you must be Swedish.
Баронесса. Вы шведка?
A Swede, are you?
По-моему она шведка. Секс их национальное времяпрепровождение.
SEX IS THEIR NATIONAL PASTIME.
Шведка?
Is she Swedish?
Шведка как - то не очень пошла.
The Swedish wasn't working for me.
- Маленькая шведка из парка.
- A small Swede from the park.
Да, я шведка.
Okay, then I'm Swedish.
- Она шведка.
- She's Swedish.
Как забавно, что на сайте ты указана как Шведка.
Funny how you're listed as Swedish on the site then.
- Что эта шведка делает с тобой?
- What are the Swedish women doing to you?
Если это его няня, то она не шведка.
If that's his nanny, she's not Swedish.
Она не шведка.
She's not Swedish.
Мне показалось, вы говорили, что она шведка.
A... I thought you said she was Swedish.
Была шведка, но ей пришлось вернуться в Швецию, чтобы...
She was, but she had to go back to Sweden to- -
Да, шведка.
Yeah, Swedish.
- Нет, просто шведка.
- No, I'm Swedish.
Я шведка.
I'm Swedish.
Была какая-то шведка по имени Каттис.
A Swedish girl named Kattis.
Катарина Ловгрен, 24 года, шведка.
Katarina L? Vgren, 24 years, Swedish.
Вы должны предаваться пороку, а я, как шведка, возмущаться.
You're the ones who should be smoking while us Swedes are appalled.
Все черлидерши будут там, даже новенькая шведка, которая только что порвала со своим парнем.
All the cheerleaders are coming, even the new Swedish girl who just broke up with her boyfriend.
- Его жена шведка?
Was the wife Swedish?
У меня есть девушка, она шведка и шеф повар экстра класса, печет органические пирожные.
It's a good thing I've got my Swedish fiancee to keep me company. She's the Michelin-star pastry chef who baked all the organic cakes.
Я переехал сюда, потому что у меня жена шведка и маленький ребенок.
I move here because I have Swedish wife and also small baby.
Тебе не понять, ты шведка.
Why not? You wouldn't get it,'cause you're Swedish.
Среди нас сидит шведка.
We do have a Swede here.
Это Дино, она шведка.
This is Dino. She's Swedish.
А мама шведка.
And my mother is Swedish.
Шведка по происхождению. Я на четверть гавайка.
She's of Swedish descent, so I am a quarter Hawaiian.
Африканская шведка.
African-Swedish.
Значит, ты шведка?
So, are you Swedish?
Может быть она врёт и она даже не шведка.
Maybe she's lying and she's not even Swedish.
"Джек Дэниелс", водка "Шведка", робот...
Jack Daniels, Svedka vodka, robot... ( Ilana ) Easy... kill the dudes,
"Понятно". Я шведка по папиной линии.
"Understood." I'm Swedish on my dad's side.
Вы сказали, что по отцу вы - шведка,
You said you were Swedish on your father's side,
Шведка или немка.
Swedish or German?
В смысле, она же шведка.
I MEAN, SHE'S SWEDISH.