English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Щ ] / Щетка

Щетка traducir inglés

346 traducción paralela
Вот, поэтому я пришел из своей комнаты и постучал к тебе. У тебя теперь есть зубная щетка и...
Well, that's the only reason I came over from my room and knocked on your door, so you'd have the toothbrush and...
Обман, право жить, зубная щетка, женщина.
Double-cross, a slice of life, a toothbrush, a dame.
Давай посмотрим, я ничего не забыла, зубная щетка, пижама,... тапочки!
Let's see if I forgot anything, your toothbrush, your pyjamas... Your sleepers!
Саша, ты не знаешь, куда девалась наша щетка?
Sasha, do you know where our brush is?
Где же все-таки щетка?
- His book, in English. Where could that brush be?
- Зубная щетка.
- Toothbrush.
Пижама, зубная щетка... где они?
The pyjamas, the toothbrush, where are they?
- Пижама, зубная щетка.
- For sleeping.
Мне, собственно, нужна только зубная щетка.
I just have a toothbrush.
Моя зубная щетка при мне.
I've got my toothbrush.
Зубная щетка, канареечная паста.
Things to teeth. The texture of the canary.
Сэнди, вот твоя зубная щетка.
Sandy, here's your toothbrush.
Итак : одна пижама, один будильник, одна зубная щетка,
So... Pajamas, alarm clock, toothbrush, a handkerchief.
Одна пижама, один будильник, одна зубная щетка, один носовой платок.
Pajamas, alarm clock, toothbrush...
Здесь есть зеркальце для бритья зубная щетка, зубочистка.
You got yourself your shaving mirror your toothbrush, a toothpick.
Зубная щетка, деревянная ложка,
Er, a toothbrush, a wooden spoon,
Да, мне нужны свиные отбивные и щетка для унитаза.
Yeah, well, I needed some pork chops and a toilet brush too.
Это моя щетка.
That broom is mine.
2 зубные щетки, 1 щетка для волос, 1 банка крема для кожи 1 бутылочка с пилюлями для печени, 1 тюбик зубной пасты, 1 помазок для бритья 1 пакет лезвий для бритья, 1 бутылочка...
Two toothbrushes, one hairbrush, one pot of skin cream, one bottle of liver pills, one tube of toothpaste, one shaving brush one pair of razor blades, one bottle of sleeping pills, one nasal spray, one bottle of eye drops- -
Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка?
Why does he want a brush of hair of badger or a metal comb?
Щетка для туалета под раковиной.
The toilet brush is under the sink.
Какая странная щетка!
Strange brush.
Но, ведь зубная щетка не смертельно опасна?
But a toothbrush is a non-lethal object, isn't it?
Зубная щетка, зубная паста, мыло, расческа.
Toothbrush, toothpaste, soap and hairbrush.
что сделало Вас моет ваше лицо а щетка ваши волосы когда Вы знали, что я чувствовал
what made you wash your face and brush your hair when you knew how I was feeling
Меня вполне устраивала моя старая зубная щетка.
I was really happy with my old toothbrush.
Анжелика Боунс, любопытная шлюха из его квартала, уверяет, что при нем была только зубная щетка, саквояж и билет на самолет в Калькутту.
According to Angelique Bones, a nosy bitch who lives up the street, he took only a toothbrush, a wallet, a steamer trunk and a plane ticket to Calcutta.
Тебе нужна щетка, Молли?
You want the brush, Molly?
Если это массажная щетка, то бомбу следует закладывать прямо сюда.
If that's Hypodermic Ridge, then the bomb goes right here.
У него была только одна запасная розовая щетка, и он отдал ее мне.
There's only one pink brush head and Big was giving his to me.
Лишняя зубная щетка у тебя найдется?
Can you lend me a toothbrush?
Это моя щетка.
It's my brush.
О, зубная щётка.
- Oh, it's a toothbrush.
Как подумаю, зачем тебе зубная щётка в таком доме.
Thinking you're worried about a toothbrush with such chewers...
- Мы вам всё дадим, не беспокойтесь, всё, что вам нужно, у нас есть. Даже зубная щётка!
- We're going to give you everything, you name it - we've got it, you'll get all you need, even a toothbrush!
Зубная щетка - одна.
One toothbrush.
Жёсткая щётка, большая метла - основа основ моего ремесла.
I choose me bristles with pride, yes, I do A broom for the shaft and a brush for the flue
Щётка для сортира.
- A toilet brush. So, you know it, huh?
Пижама, будильник, зубная щетка, носовой платок.
Pajamas, alarm clock, toothbrush, a handkerchief.
Ему нужна была щётка для его плюшевого мишки, непременно с очень жёсткой щетиной, но, сказал лорд Себастьян, не для того, чтобы его причёсывать, а чтобы грозить ему, когда он раскапризничается.
A hair brush for his teddy-bear. It had to have very stiff bristles. Not Lord Sebastian said to brush him with, but to threaten him with a spanking when he was sulky.
- Где моя щётка?
Where's my brush?
Не смотри на меня так... Это же ванная, а не зубная щётка.
Don't look at me like that, it's your bathtub, not your toothbrush.
- Он с левой. - Её зубная щетка зеленая.
- Her toothbrush?
Халат, ночная рубашка, тапочки... Зубная щётка.
Bed jacket, nightgown, slippers and toothbrush.
Щётка ворует весь запах!
You're blocking the smell.
Думала, что взяла его, но когда заглянула в сумочку, все что увидела это зубная щетка.
I didn't really have a lot to do.
"Оро-Дент", эта электрическая зубная щётка.
Oh, Oro-Dent, that electric toothbrush.
С помощью нитки для зубов можно душить, зубная пааста - пластиковая взрывчатка... а зубная щётка - это детонатор?
The floss is garrote wire... the toothpaste is plastic explosives... and the toothbrush is the detonation device.
- Зубная щётка в унитазе.
- The toothbrush in the toilet bowl.
Грязная щётка - бесполезная щётка.
A dirty brush is a useless brush.
Если бы только у меня была зубная щётка и ювелирная лупа.
If I just had a toothbrush and a jeweller's loupe...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]