Що traducir inglés
27 traducción paralela
Веревку проглотили, чи що?
Did you swallow the rope or what?
Ну що вы не покоитесь?
What's up? You're giving me no peace.
- Петро Максимыч, що вы мене не шумнули?
Why didn't you call me?
- д-р Понтини только що заканчил аутопсию Джона Кейна.
- Dr. Pontini had just completed the post-mortem of John Kane.
Жинка иого сказала, що вин у хати був аж з 18-ти часов.
His wife said that he came home at 18 : 00.
Играю : " Мыкола, що робят це гарны хлопци?
Scene- - I say, are those little people in that box of phosphorous?
Лупят горбылями по катышу, що це забава? "
This game's more beguiling than cricket!
Я знаю, що он умер с закрытыми глазами,... зато с открытым сердцем.
I know that when he died, his eyes were closed and his heart was open.
Ну що, Сталин капут?
So, is it Stalin kaput?
- Що, в штани наклав? - Давай, стріляй!
- Pissed your pants?
Що дивишся? Стріляй, доведи, що ти наш, ну!
Watcha staring at?
Та заходьте скорее що!
Come in faster!
Пацани сказали... вихід там де і вхід. Так що нам туди.
Guys said... the exit is same place as the entrance.
- Ну, що, хлопцы? Поотдыхали. И будет нам.
We will not have more time to rest, just work.
- То, що они после першего захода ошпарятся, це и так було ясно.
It is very clear they lost the first attack.
Так что, понятно, що с початку отползут.
Of course they will return.
А настрой должен быть таким, що методичное истребление врага.
The situation is as follows : The enemy must be destroyed systematically!
Що, белый танец? Давай до нас.
You need an invitation?
А на тот заход, що после, меньше взвода пришлось.
But after the evening attack, we were reduced to a platoon.
Хлопці ви що?
Guys, what's with you?
- Що?
- What?
Ни що!
- Nothing!
що дивишся.
Prove that you are one of us!
Що таке?
What's going on?
- Да що ти дурью маешься?
Do not waste time with this.
Нам для фрицев такой занозой надо стать що яку не вийдеш - хлебнёшь беды по самое некуда!
We have to hit their Achilles heel.
- А що ты замер, Гриша?
Why are you standing there, Grisha?