Эббот traducir inglés
247 traducción paralela
Звучит как Эббот и Костелло
Getting to be like Abbott and Costello.
Так, Эббот и Костелло, покажите мне приказ.
Now, Abbot and Costello, show me your orders.
Давайте представим, что мы совсем плоские, абсолютно плоские, и мы живем в плоской стране под названием Флатландия, которую придумал Эдвин Эббот, шекспировед, живший в викторианской Англии.
Let's imagine that we are perfectly flat I mean, absolutely flat and that we live, appropriately enough, in Flatland a land designed and named by Edwin Abbott a Shakespearean scholar who lived in Victorian England.
Ты Эббот и Эббот.
You're Abbott and Abbott.
Я Энни, интерн в "Эббот Плэйхауз".
Isn't that what we used to call you before you got your nose job?
– А ты кто, Бад Эббот?
- What are you, Bud Abbott?
Отель Эббот. Нет, нет, нет.
It's called the Hotel Ebbott.
Кто вообще сидит в штабе, Эббот и Костелло?
Who the hell's running Earthforce, Abbott and Costello?
Эббот и Костелло - а мне они нравятся.
Abbott and Costello, I like them.
Я Микки Эббот.
I'm Mickey Abbot.
Вы ведь не видите чтобы Эббот и Костелло ( Амер.комедийный дуэт начала 50-х ) бегали тут и несли эту чушь?
You don't see Abbott and Costello running around talking about this shit do you?
Ничерта! Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
Not a Goddamn thing cause JFK, Mussolini and Abbott and Costello are fucking dead.
- Вы Фиби Эббот?
- Are you Phoebe Abbott?
Сюрприз, Фиби Эббот!
Surprise, Phoebe Abbott!
И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott!
Здравствуйте, мистер Эббот.
Hi, Mr. Abbott.
Доктор Эббот.
That's Dr. Abbott, D.D.S.
Эббот и Костелло.
Abbott and Costello.
Будь на моем месте Эббот и Костелло, кто-нибудь бы обязательно пострадал.
If I were Abbott and Costello, this would be fairly traumatic.
- Джейн Эббот.
- Jane Abbott.
- Мисс Джейн Эббот.
- Miss Jane Abbott.
Эббот и Кастелло...
Abbott and Costello....
Трой Эббот, Сакраменто, Калифорния.
Here we go. Troy Abbott, Sacramento, California.
Ваша честь, наш следующий свидетель, Трой Эббот пропал.
Your honour, my next witness Troy Abbott has disappeared.
- Эббот...
Abbott dragged us...
Эббот?
Abbott?
Доктор Эббот.
Dr. Abbott.
Эббот сделал схематическое изображение физиологии инопланетян.
Abbott made physiology schematics of the aliens.
- Эй, Эббот, просто собери книги.
- Hey, Abbott, just assemble the books.
Эббот и Костелло?
- Abbott and Costello.
Хью Эббот, свой человек.
Hughy Abbot, the in-touch guy.
Это Хью Эббот, это Мэри.
This is Hugh Abbott, this is Mary.
Я сделаю акцент на том, как твой человек Эббот не может шагу сделать..
I'm gonna be concentrating on how your man Abbot can't do a single thing
Министр Социальных вопросов Хью Эббот сегодня заявил :
" Secretary ofState for Social Affairs, Hugh Abbot, today announced,
"Как вам ваше говнецо, Мистер Эббот?"
"Enjoy your shit, Mr Abbot?"
Привет, я Хью Эббот, Министр, ну не знаю, хрени.
You know, "Hello, I'm Hugh Abbot, the Minister for, I don't know, stuff."
Хью Эббот.
Hugh Abbot.
Он сказал : "Идите на хрен, Эббот!"
He said, "Go fuck your face, Abbot!"
- Глава Министерства социального развития, Хью Эббот..
- The Social Affairs Secretary Hugh Abbot...
Министр социального развития Хью Эббот.. сегодня объявит.. о новых жестких мерах против мошенничества с пособиями.
Social Affairs Minister Hugh Abbot will today announce a tough new crackdown on benefit fraudsters.
- Мистер Эббот.
- Mr Abbot.
Алло, Хью Эббот слушает.
Hello, Hugh Abbot here.
А может, "Эббот и Костелло"?
How about Abbot Costello?
А "Эббот и Костелло с Франкенштейном"?
Abbot Costello meet Frankenstein?
Дон Амиче, Эдди Кантор, Бернс и Аллен, Ева Тэнгэй, и однажды два парня, Бадд Эббот и Лу Костелло выступили с новым номером под названием "Кто первый?"
Don Ameche, Eddie Cantor, Burns and Allen, Eva Tanguay and one night, two young guys named Bud Abbott and Lou Costello tried out a new piece of material here called "Who's on First?"
Эббот и Кастелло, "Кто первый?"
Abbott and Costello, "Who's on First?"
- Привет, Колин, это Хью Эббот, как дела?
- Hi, Colin, yes, it's Hugh Abbot. How are you?
Операцию провёл исполнительный директор Уорд Эббот.
Director of Operations Ward Abbott arranged it.
Борн возвращается мстить, записывает признание Эббота, Эббот кончает с собой.
Bourne comes back for revenge, tapes Abbott's confession and Abbott commits suicide.
Здравствуйте, Хью Эббот, рад встрече.
Hello, Hugh Abbot, nice to meet you.
- Кто такой Эббот?
- Abbott?