Эбола traducir inglés
93 traducción paralela
Так, а этот вирус эбола.
So, the Ebola virus.
Именно так началось заражение вирусом Эбола.
This is how the ebola virus started.
ЖАР-16. По сравнению с ним вирус Эбола будет выглядет как простая сыпь.
Makes the Ebola virus look like a skin rash.
СПИД,'эбола'- совсем молодые явления.
AIDS, the Ebola virus, on an evolutionary scale, they're newborns.
Завтра вы производите доставку на Эбола 9, планету вируса.
Tomorrow, you'll make a delivery to Ebola Nine, the virus planet.
... но думают, что это может быть вирус Эбола или губчатый энцефалит.
But they think it could be the Ebola virus or Mad Cow Disease.
Вирус Эбола или энцефалит.
The Ebola virus or Mad Cow.
Это может быть оспа, или Эбола?
Could it be smallpox or Ebola?
- Да. Токсикологический анализ исключил геморрагическую лихорадку, Эбола, и что-либо экзотическое.
Tox test ruled out hemorrhagic fever, Ebola, anything exotic.
Испанцы думают о слонах, бананах, вирусе Эбола и умирающих от голода.
A Spanish thinks of elephants, bananas, ebola, people dying of hunger.
У парня Эбола или что-то вроде того.
He has Ebola or something.
Эта "Эбола" - это оружие? Сделано волшебством?
This Ebola is a weapon forged in magic?
Эта форма лихорадки Эбола протекает ускоренно. Самая смертельная болезнь, известная человеку.
That was an accelerated form of Ebola, deadliest disease known to man.
Или это может быть вирус, типа Эбола.
- It could be a virus Ebola kind of thing. WESLEY :
[Мак] Чарли, Скорая сказала, что у него был сердечный приступ, а не Эбола *. * геморрагическая лихорадка Эбо́ла - острое вирусное заболевание. Встречается редко.
Charlie, the E. M. T. Said he had a heart attack, not Ebola.
У меня Эбола.
It's ebola.
У меня вирус Эбола.
I have the ebola virus.
Каролина, если этот парень Хавлэк пропал с Марбургом, а штаммы химеры похоже опасней чем эбола из Заира и они дали нам поиграть в игры спрятав это дерьмо в оспу.
Caroline, if this Havlac guy has disappeared with Marburg, a chimera strain that's looking deadlier than Zaire ebola and they've got us playing games with this shit hidden in smallpox.
И открою себя для вируса эбола.
And expose myself to the ebola virus.
Другой пример-ошибка в исследованиях Эбола..
Another example, from the field of Ebola research... "
Видный биолог Университета Штата Техас, доктор Эрик Пианка, получая награду от Академии Наук Техаса сказал, что распространённая по всему свету эпидемия СПИДа, дословно "не хороша, она слишком медленна", и принялся хвалить достоинства Эбола,
Prominent, University of Texas Biologist, Dr. Eric Pianka, - while receiving an award from the Texas Academy of Science - said that the world-wide aids pandemic was quote "no good, it's too slow", - and went on to laud the virtues of Ebola because it would kill - 90 % of the world population quickly.
Кто-нибудь с оспой, или Эбола, или чем-то их будущего?
Someone carrying smallpox or Ebola, or something from the future?
Держу пари, я заразился вирусом Эбола.
I've got Ebola.
Думаешь, вирус Эбола?
You think it's Ebola?
Вирус гриппа с высокой поражающей способностью в сплетении с вирусом Эбола.
Highly infectious influenza virus was crossed with the deadly Ebola genes.
Он в 100 раз опасней вируса Эбола.
lnfection rate is 100 times that of Ebola.
Это цифровой аналог вируса эбола
This is the digital equivalent to the ebola virus.
Вот я и думаю о вирусе Эбола и всём прочем.
I mean, I'm thinking, like an Ebola leak or something.
Эбола?
Ebola?
Я знаю что такое Эбола.
I know wt Ebola is.
Я ела всё... рак, чуму, вирус эбола.
I've eaten everything... cancer, black death, ebola.
Это не вирус Эбола.
It is not ebola.
И если здесь никто не страдает от лихорадки Эбола, я думаю, мы должны занять следующий свободный столик.
Unless somebody here has ebola, I think we should get the next table.
Да хоть бы ты умирал от вируса эбола.
I don't care if you were dying from ebola.
Это не Эбола, не Марбург, и не лихорадка Рифт-Валли.
It's not ebola, marburg, rift valley.
По сравнению с этим вирусом эбола выглядит как легкая простуда.
That virus makes ebola look like the common cold.
Эбола, вариант RUV-76.
Ebola variant RUV-76.
Есть вирусы, эбола, например, которые могут вызвать кровотечение из слезных каналов, но это происходит уже после того, как все остальные органы превратятся в кисель.
Certain viruses... Ebola, say... Can cause bleeding from the tear ducts, but only after most of the organs are liquefied.
Похоже на геморрагическую лихорадку.... ну знаете, вроде вируса Эбола.
It's kind of like hemorrhagic fever... you know, kind of like the ebola virus.
Они думают, что наша свиная кровь распространила что-то типа лихорадки Эбола или гриппа или чего-то такого.
They think maybe our pig's blood spread some, like, Ebola or flu or something.
Скажи ему, что здесь вспышка лихорадки Эбола или "болезни легионеров", что угодно, и всех приезжих надо проверить.
Tell him that there's an outbreak of Ebola or Legionnaire's Disease or whatever, and all out-of-towners have to be checked.
Совсем недавно была в Уганде в рамках гуманитарной миссии врачей без границ. Подозреваю, что могла подхватить геморрагическую лихорадку Эбола.
"foot doctors without borders" was exposed to the Ebola virus may or may not be on the verge of a full blown Ebola hemorrhagic fever.
На прошлой неделе она могла подхватить лихорадку Эбола.
She was exposed to the Ebola virus last week.
Они превратили в оружие сибирскую язву, лихорадку Эбола, оспу и производили все это в огромных масштабах.
They were weaponising anthrax, Ebola, smallpox, on a massive scale.
Они восстанавливаются после гриппа, а не болезни Эбола, разве нет?
Yeah, they're recovering from the flu, not Ebola, all right?
Мы проследили информацию от вашего компьютера, и нашли его, убитым вирусом Эбола.
We traced info from your computer, and we found him, killed by the Ebola virus.
Вирус Эбола?
Ebola virus?
Могли образцы Эбола находиться под такой крышкой?
Would an Ebola sample have that kind of seal?
Лихорадка Эбола.
First, the headaches.
Не с вирусом Эбола.
It's not ebola.
Возможно и Эбола.
Ebola is a possibility.