Эйе traducir inglés
476 traducción paralela
Эйе Барравенто олеле
Ehê Barravento olelê
Эйе Барравенто олале
Ehê Barravento olalá
Да, и передавай привет своей жене Эйе.
Yeah. And send greetings to your wife, Eija.
Потому что она - ё * анная вафлёрша! Эй, прибери язык!
Maybe because she's a friggin nut muncher!
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S - E-R-E-C-T-U-S.
Уолтеру МакКрэкену.М-А-К-К-Р-Э-К-Е-Н-У.
- Yes. To Walter McCracken - M - C-C-R-A-C-K-E-N.
Ёй ƒэйв, когда ты собираешьс € рассказать мне свою историю?
Hey, Dave, when you gonna take me out on a story with you?
- Эй, послушайте, а не может старый Пьер Корвье дать ей работу с другими девушками?
- Hey, listen, couldn't old Pierre Corvier give her a job with the girls?
Э-э-э, ей почудилось, будто она видела своего сына.
E - e - eh, she had recognized her son.
Это моя мать, э-э... т.е. мой отец...
It's my mother, errr, my father...
— Эй, Тулба, а ей обязательно хромать?
- Tulba. - Yes. - Must she really be lame?
или Шарлю Буайе, или американскому миллионеру или Эй Ди Стивенсу
Or Charles Boyer or an American millionaire or Adlai Stevenson
* Е о закупке сырь € дл € массового производства газа Ёр-эйч. *
On the purchase of raw materials for mass production gas Air HLB. *
- ƒвух баллонов газа Ёр-эйч, при условии правильного распределени €, Е
- Two gas cylinders Air HLB, with proper distribution...
- Некрасова нема, а Пушкин е-э...
No Nekrasov, we've got only Pushkin.
Пьеса Эйба Барроуза по мотивам пьесы французских авторов Барийе и Греди
* Baby I needs, yeah * I needs to be been with
Эй-йе!
Whoa!
Гарри сделал ей предложение, но Эйко отказалась.
Harry wanted to, but Eiko refused.
Я никогда не скажу ей : "Меня зовут Эйнар Валентино Рённ".
I would never introduce myself as Einar Valentino Rönn.
Скоро 14-е ноября, я выступлю на ежегодном заседании руководства Си-си-эй... и объявлю, что у этой сети прогнозируется прибыль - впервые за пять лет!
Come November 14, I'll be at the annual CCA Management Review Meeting... and I'll announce projected earnings for this network... for the first time in five years!
Эй, ты ей бока отобьешь.
You're breakin'the ribs.
Мы получили е от эйджека, сейчас на ней прибавилась тысяча талмаров.
We got it off an Ajack. It's made out for 1, 000 talmars.
Ваше Высочество, у меня есть причины подозревать заговор эйджеков с целью поднять вооруженное восстание потив Компании, слава ей.
I've grounds for believing, Your Eminence, that there is a conspiracy among dissident Ajacks to foment armed rebellion against the Company, glory be to the Company.
Помоги ей, Эйвон.
Help her, Avon.
" Е э-эЕ оригинальна € ритмикаЕ котора € контрапунктируетЕ э-эЕ
Oh, and interesting... rhythmic devices... which seemed to counterpoint the, er...
ƒа он мойЕ ќ, эй " афодЕ
He's my... Oh, hey, Zaphod...
Ё-э, нет, вдобавок мы предпримем обходной манЄвр.
Er, no, we're also going to take evasive action.
Ч Ё-э, боюсь, никакого, реб € та.
- Er, none, I'm afraid, guys.
Ё-э, прошу прощени €, то €? " ачем € здесь?
Er, excuse me?
- Э, ей не надо, потом вино ей ударит в голову!
No! The wine drives her crazy. Do you remember?
Эй, скажи ей, что ты не врал, Эрик.
Tell her you haven't been lying, Eric.
Э, я не говорил ей о мальчике.
Uh, I didn't tell her about the boy.
Ё-э-эЕ ѕроститеЕ то-нибудь видел Ћоури?
Uh... I say... has anybody seen Lowry?
Ё-э-э, Ѕаттла! " а Ѕаттла.
Tuttle! I mean Buttle.
Ё-э. ¬ ы миссис Ѕаттл?
Uh... are you Mrs. Buttle?
Ё-э-эЕ я не знаю ничего насчет этого.
I don't know anything about that.
Ё-э-эЕ
Uh...
Эй, вы ей нагрубили.
That was really rude.
Ёй, эй реб € та?
Hey, hey, you guys?
Ёй, эй, ты знаешь кого-нибудь, кто умеет управл € ть вертолетом?
Hey, hey, do you know anybody who can fly a helicopter?
Ёй, эй!
Hey, hey!
Эй! Ты ей нравишься, Джордж!
Hey, he really likes you, George.
- Ёй эй эй!
- Hey hey hey!
Эй, Ё-Ё Ма.
Hey, Yo-Yo Ma.
— ейчас ƒэйвид л € йнфелд...
But Davey Kleinfeld, he ain't scared no more.
Потом как то, в студию зашла Эйлин... и я решил, "Покажу ей это и спрошу, что она думает."
At some point, Aline came into my studio for something... and I decided,''I'll show her this and see what she thinks about it.''
Эй, по-моему, ты ей нравишься.
I'm just getting started!
Н-ну, е-если уже так поздно и, э-э,... и скоро встанет солнце,... тогда я мог бы здесь побыть до рассвета.
W-Well, I-if it is that late, and, uh, a-and the sun will be up soon, I, uh- - I mean, I may as well stay here and, uh, wait for dawn.
Эй, думаю, ты ей нравишься.
Hey, I think she likes you.
ќ-о, Ё-э, €, € бы судовольсвием, но € не могу ƒжек будет здесь. ѕравилно. " ы до сих пор не познакомилась с ƒжеком.
Oh, um- - Oh, l-l-l would love to, but I, I can't. - Jack's gonna be there.
Эй, я выяснила у Паулы, ей нравится Джордж.
Hey, I found out from Paula, she likes George.