English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Э ] / Экспортом

Экспортом traducir inglés

26 traducción paralela
Но у неё был роман с герцогом. А потом с каким-то типом, который занимался экспортом-импортом.
After that there was an export-import guy.
Что-то с импортом и экспортом.
Import-export.
А у вас, киношников, тоже есть проблемы с импортом / экспортом?
Do you film people have import export problems too?
Что, договорились? Я надеюсь, вы займетесь незамедлительно экспортом.
Take care of those export issues.
Занимаюсь импортом и экспортом машин.
Making import-export with machineries.
Многие занимаются экспортом.
They selling'the thing for export.
Теперь, когда ты видишь, что я управляю экспортом,
You're not acting like yourself.
Он думает оставить дела с экспортом и сосредоточиться на импорте.
How about he's thinking of quitting the exporting and just focusing in on the importing.
- Импортом-экспортом.
- He's an importer-exporter.
Он хочет завязать с экспортом и сосредоточиться на импорте.
He wants to quit the exporting and focus just on the importing.
- Ты же знаешь, что он занимается импортом и экспортом?
- You know he's an importer-exporter?
Я думала, что Арт хотел завязать с экспортом.
I thought that Art wanted to give up the exporting.
У них фирма, занимаются импортом / экспортом.
They run some kind of import-export business.
С ее экспортом у нас все здорово.
We're pretty good with it abroad.
Займешься экспортом?
You handle your exports?
Похоже, Дэвидсон пытался прищучить Селекс по каким-то махинациям с экспортом несколько лет назад.
Apparently, Davidson tried to get Selex in some sort of export scam a few years ago. - And the CEO...
Главным экспортом финикийцев оказалось то, что окружает сегодня всех нас - алфавит.
The Phoenicians'great export was something that surrounds us all today - the alphabet.
По работе с импортом-экспортом?
So that's how you know Sam? From his import-export work?
Я ваш старый друг, занимаюсь импортом-экспортом.
I'm an old friend in the import-export business.
Она называла это импортом-экспортом.
She called it import-export.
Если так можно сказать, занимается импортом / экспортом товаров через железный занавес.
Runs a dismal import / export business, smuggling Western goods behind the Iron Curtain.
Занимается импортом-экспортом товаров через железный занавес.
Colin Blakefield runs a business smuggling Western goods behind the Iron Curtain.
Он занимался импортом-экспортом товаров из Азии.
He ran an import-export business moving goods out of Asia.
Он управляет обширным импортом \ экспортом.
He runs a massive import / export business.
Кто нанимает круглосуточную вооружённую охрану и ставит биометрические сканеры, чтобы заниматься экспортом?
Who employs round-the-clock armed security and biometric entry for an export business?
Я занимаюсь импортом / экспортом...
I do import-export.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]