Эль traducir inglés
2,068 traducción paralela
Просто выпей этот чертов эль.
Just drink the damn ginger ale.
Дай ей уже этот грёбанный имбирный эль, или я сама это сделаю.
Give her the fuckin ginger ale already or I'll do it my damn self.
Она так же реальна, как и Эль Дорадо, Нарния, или Бордель Лэнд. : )
It's as real as El Dorado, Narnia, or Skankville.
Некому Эль Лупо.
Some dude he called El Lupo.
"Эль Лупо" что-нибудь значит для вас?
Does the name "El Lupo" mean anything to you?
Эль Лупо.
El Lupo.
Что за Эль Лупо?
Who's El Lupo?
Скажи, кто такой Эль Лупо.
I need to know who El Lupo is.
Он привозил мне мешки денег от Эль Лупо, на мне лишь была покупка и доставка.
He would drop off bags of cash to me from El Lupo, a-and I would just buy and then drop off the supplies.
Похоже, Эль Лупо думает расширяться.
Looks like El Lupo has big expansion plans.
Эль Лупо?
El Lupo?
Да, ты уже "подружился с эль президенте"?
You, uh, best amigos with the presidente?
Учитывая весь это имбирный эль и то, как ты смотришь на пасту, когда ты сказала, что у тебя огромные новости, я думала, ты беременна.
Given all that ginger ale and how pasty you look, when you said you had huge news, I thought you were pregnant.
Так что... он только что вылетел из Эль-Рияда в Банну ( Пакистан ).
So... his plane just left Riyadh for Bannu.
В каком-то месте, называется "Эль Конвенто..."
Some place called "El Convento"...
Ты идёшь в "Эль Конвенто Рико"? Да.
You're going to El Convento Rico?
Мы перехватили звонок Халида своему связному в Эль-Рияде.
We've intercepted calls to Khalid's contact in Riyadh.
Движение на Эль стрит было сумасшедшим.
Traffic on L Street was crazy.
Эль-Фаллуджа и Аль-Асад.
Fallujah and Al Asad airbase.
Я буду имбирный эль.
I'd like a ginger ale.
И леди тоже будет имбирный эль.
And the lady will also have a glass of ginger ale.
Дети, похоже мы отправляемся в круиз на Пуэрто Рико на целую эль недельйо!
Kids, looks like we're on this Puerto Rican cruise for the whole enchilada.
Я был чемпионом в еврейской школе Yahtzee при храме Бет-Эль.
I was the Temple Beth-El Hebrew School Yahtzee champion.
Она с Шевроле Эль Камино 1987 года.
Yeah. it's from a 1987 Chevy El Camino.
Итак, это Шевроле Эль Камино 1987 года в таком же цвете.
So, it's a 1987 Chevy El Camino in this paint color.
Они забрали Эль Капитан!
He took El Capitan!
Есть всего лишь одна дорога в Хуарес и она проходит через Эль Пасо.
There's only one road into Juarez, and it goes through El Paso.
Нам нужно попасть в Эль Пасо.
We got to get to El Paso.
Итак, следующий рейс в Эль Пасо через 40 минут
All right, guys, the next flight to El Paso leaves in 40 minutes.
Ну так что мы собираемся делать эти 2 дня в Эль Пасо?
Well, what are we going to do for two days in El Paso?
Эль на счёт три!
Ale on the count of three!
Эмилио зажарит те сочные стейки, которые так понравились нам в Эль Энканто.
We'll have Emilio fry up those juicy steaks that we love so much at El Encanto.
Это маловероятно,.. ... но я вышлю спезназ из Эль Центро на всякий случай.
It's unlikely that he'll be coming your way, but I'm gonna send over a SWAT team from EI Centro just in case.
Иезекииль Ремачо Эль Гроссо.
Ezekiel Remacho EI Grosso.
Да ты имеешь больше, чем Эль Гроссо.
- Come here because you have more... - Leave me alone.
Соберём всю команду, и у Эль Гроссо не будет и шанса. Вот увидишь.
With the full team, EI Grosso will not have a chance.'ll See.
Бабусси, цепь продовольственных магазинов "Ле Цинга". И несравненный Иезекииль Ремачо Эль Гроссо. Арбитр
Hosam Said, Patrik Van der Luvin, and incomparable Ezekiel Remacho EI Grosso referee Tristoforo Bomberini
Эль Гроссо открывает счёт. На первой же минуте матча.
EI brand Grosso 1 O before the first minute. playing
Эль Гроссо обрабатывает мяч.
EI Grosso dribbles
Эль Гроссо перехватывает его и бежит вперёд.
Thick intercepts the pass unhappy and moves with the ball
Гол Эль Гроссо!
Goal EI Grosso
Мяч у Макэнтони, пас на Эль Гроссо.
McAntony gets the ball and passes to EI Grosso
Эль Гроссо готовится к удару.
EI Grosso prepares the shot.
Фол Эль Гроссо.
Lack of EI Grosso
Эль Гроссо вводит мяч.
EI Grosso initiating the move
Какой жестокий удар наносит Эль Гроссо Амадео! Арбитр не реагирует. А ведь это явный пенальти!
EI Grosso fouls in Amadeo, but the referee does not see.
Жители предпочли основать новый город, чем жить в городе Эль Гроссо.
The residents chose to create a new city instead of living in the city of Grosso.
Эль Мачо.
El Macho.
Он выглядит точь-в-точь как злодей по имени Эль Мачо.
That guy looks exactly like a villain named El Macho.
Но, к сожалению, как и все великие, Эль Мачо ушел слишком рано.
But sadly, like all the greats, El Macho was gone too soon.
Эль ваманос! .. Жми!
Ow!