Эстрелла traducir inglés
50 traducción paralela
Лодка называется Эстрелла.
The name of the boat is Estrella.
Эстрелла!
Estrella!
Зайди на минутку, Эстрелла.
Come here a moment, Estrella.
Ты же Эстрелла, да?
You are Estrella, right?
А Эстрелла?
And Estrella?
Не знаю, Эстрелла, не знаю.
I don't know, Estrella, I don't know.
Он не уходил, Эстрелла, что ты говоришь...
He didn't leave. Estrella, the things you say...
Эстрелла!
Estrelllaaa!
Эстрелла!
Estrellaaaa!
Эстрелла?
Estrella?
Дорогая Эстрелла, твое письмо мне очень понравилось, я прочла его много раз.
Dearest Estrella, your letter was lovely, I've read it so many times.
Эстрелла, ты ничего не понимаешь ты меня не знаешь
Estrella, you've got me all wrong you don't know me
Эстрелла.
Estrella.
Эстрелла передает привет.
Estrella says hi.
Эстрелла, Маннхайм или Файз.
Than a stroller a man Highman fees.
Основываясь на отпечатках пальцев, мы идентифицировали жертву Это Эстрелла Каразо, 19 лет
Based on the fingerprints, we've ID'd the victim as Estrella Carazo, 19 years old.
- Понятия не имею, кто такая Эстрелла Каразо.
I haven't the faintest idea who Estrella Carazo is.
Эстрелла Карасо
Estrella Carazo.
Это мой техник Эстрелла. Как дела?
This is my sound tech, Estrella.
Хули ты ржёшь, Эстрелла?
What are you laughing at, Estrella?
Лос Эстрелла моя семья!
Los Estrellas are my family!
Старшая Эстрелла, ей 17, Кармен, думаю, 15 лет
Estrella's the eldest, she's 17. Carmen is 15, I think.
Эстрелла носила колготки вроде этих.
Estrella was wearing hose like those.
Эстрелла.
Estrellla.
Да. Это Беатрис, Эстрелла и Кармен.
Beatriz, Estrella and Carmen.
Адела пропала 14 сентября, Беатрис 15, а Кармен и Эстрелла 17.
Adela disappeared on September 14th, Beatriz the 15th, Carmen and Estrella the 17th.
Знаешь, кто были Кармен и Эстрелла?
Do you know who Carmen and Estrella were?
Я Эстрелла, главный садовник.
I'm Estrella, the head gardener.
- Эстрелла.
- Estrella.
Это была не Эстрелла.
It wasn't Estrella.
Эстрелла, ты знаешь что это такое?
Estrella, do you know what this is?
Всё это лишь пустая трата времени, Эстрелла.
This is a waste of time, Estrella.
Эстрелла, послушай меня.
Estrella, listen to me.
- Эстрелла, пожалуйста. ( исп. )
- Estrella, por favor.
- Эстрелла, Эстрелла.
- Estrella, Estrella.
Пожалуйста ( исп. ), послушай меня, Эстрелла, Эстрелла!
Por favor, listen to me, Estrella, Estrella!
Охота у нас в крови, Эстрелла.
It's in our nature to hunt, Estrella.