English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Я ] / Я большой мальчик

Я большой мальчик traducir inglés

99 traducción paralela
Но теперь я большой мальчик!
But I'm a big boy now!
Я большой мальчик, если что, то я знаю, как пользоваться телефоном, если что пойдет не так, я позвоню.
If anything goes wrong, I will call you.
Я большой мальчик.
I'm a big boy.
Я большой мальчик и знаю, на что иду.
I'm a big boy. I knew exactly what the hell I was doing.
Я большой мальчик, меня не нужно держать за руку.
Sheriff, I'm a big boy. I don't need somebody to hold my hand.
А я большой мальчик.
I'm a big boy. Mother!
Я большой мальчик...
I'm a big boy...
Я большой мальчик, я могу с этим справиться.
I'm a big boy. I can handle it. I'm a big boy.
Я большой мальчик.
I thank you for your understanding.
Эй, я большой мальчик. Меня не заденет какая-то случайная фраза какой-то случайной женщины.
I'm not traumatized by some random comment from some random woman.
Я большой мальчик, Марси.
I'm a big boy, marcy.
Я большой мальчик, Я справлюсь с этим, ладно?
I'm a big boy, I can deal ok?
Я большой мальчик я могу это принять
I'm a big boy. I can take it.
Это круто, я большой мальчик.
That's cool ; I'm a big boy.
О да, я большой мальчик.
Oh, yeah, I'm a big boy.
Тебе не обязательно шептать, чудачка. Я большой мальчик.
You don't have to whisper, weirdo.
Я уже большой мальчик.
Look, I'm a big boy now.
Теперь я уже большой мальчик.
I'm a big boy now.
Я, черт возьми, сделал его себе за то, что уже большой мальчик.
I the sam hill gave it to me for being a big boy.
Будьте осторожны. - Я уже большой мальчик.
- You be careful Clay.
Слушай, куколка, я уже большой мальчик,..
Listen, doll, I'm a big boy.
Я почти уверен, что каждый мальчик в мире были бы рад управлять нашей большой лодкой.
I'm pretty sure that every boy in the world would be delighted driving our great boat.
Ты большой мальчик и я собираюсь тебе сказать... Момо, ты уже большой мальчик.
You're already a big boy, Momo.
- Я уже большой мальчик.
I'm a big boy.
Ты уже большой мальчик. И я хочу поговорить с тобой, как мужчина с мужчиной.
You're a big boy now, so I'll talk to you man to man.
Ты такой большой, смелый мальчик и ты так хорошо заботишься о Сюзан, Я забываю, что ты тоже малыш.
You are such a big, brave boy, and you take such good care of Susan,
Выпьешь послушно, как большой мальчик, и я открою перед тобой двери клуба!
Drink up, like a good boy and I will let you in the club!
- Я уже большой мальчик.
- l'm a big boy.
Я большой уже мальчик.
I'm a big boy.
Мне было 15 лет, я старался, быть незаметным, но надеялся, что какой-нибудь дядька с большой сигарой скажет "О! Крадущийся мальчик!"
I broke in when I was 15 and I crept around, creeping, hoping some guy with a big cigar might go, " Hey!
Я теперь большой мальчик.
I'm a big boy now.
Я уже большой мальчик.
I'm a big boy.
Я уже большой мальчик, я умею одеваться и раздеваться сам.
I'M A... A BIG BOY AND... I'LL HELP YOU OUT...
Знаю ты этого не любишь, но сейчас я тебя обниму, большой мальчик!
I know you don't like touching... but get ready for a hug, big guy,'cause I gotta hug ya!
Я очень милый и большой мальчик.
I like sunsets, puppy dogs... I'm big in the pants.
Потому что я уже большой мальчик.
See, Joanie,'cause I'm a big boy.
Я уже большой мальчик.
– I'm a big boy.
Вы большой и сильный мальчик, и без сомнения, если бы я передал его вам, вы смогли бы взять его, и таким образом завладеть.
You're a big, strong boy and I've no doubt that if I were to hand it over to you, you would be able to hold it and therefore have it in your possession.
И, кстати, я уже большой мальчик.
and by the way, i'm a big boy now.
Я же сказал, он большой мальчик.
Kryptonite. Told you he was a big enough boy.
Я не описал кровать, потому что я уже большой мальчик.
I didn't pee the bed... because I'm a big boy now.
я незнаю, но мы обязательно найдем выход нагибайся, большой мальчик, и скидывай свои кальсоны я надеюсь это в последний раз я говорю это тебе святой исусе, говори что не так Хэнк ктооо оо это так
- i don't know, but we're about to find out. Bend over, big boy, and drop your drawers. And i hope that's the last time
Я уже большой мальчик.
I'm a big boy now.
Я думаю, ты уже большой мальчик.
I think you're old enough, now.
Я уже большой мальчик, хорошо?
Look, I'm a big-boy, OK?
Ну, вот и я, большой мальчик.
Well, here I am, big boy.
Но я уже большой мальчик и справлюсь с этим.
But I'm a big boy. I can handle it.
Я уже большой мальчик.
I'm a big guy.
Я уже большой мальчик, и я буду делать то, что хочу.
I'm a big boy now, and I'm gonna do what I'm gonna do.
Ты уже большой мальчик и я буду знать, что у тебя всё хорошо.
You can be a big boy, and I'll know you're doing well.
Ей, большой мальчик, если кто и будет помогать Ребеке двигать вещи, то это буду я.
Hey big guy, if anyone's gonna help Rebecca move her stuff, it's gonna be me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]