Я поем traducir inglés
274 traducción paralela
А пока вы заняты, я поем.
While you are studying it, I will eat.
Ты не возражаешь, е ( пи я поем?
Would you allow me to have breakfast?
Я поем позже.
I will eat later
Лучше я поем позже.
I'll take something after a while.
я поем немного, когда зубам станет лучше.
I'll eat some when my teeth are better.
Я поем "У Джеффа".
I'm going to eat at Jeff's.
Ну, тогда я поем то же, что и она.
Well, then I'll have some of what she eats.
То есть, я поем.
That is, I'll eat.
- Я поем позже.
- I'll eat out later.
Я поем овощного супа.
I'll just have some broth
Я думаю, я поем где-нибудь по дороге.
I figure I'll eat out. Alone.
Это я поем.
Well, I'll eat to that.
Можно я поем?
You mind if I eat something?
огда € вернусь в Ћондон, я поем мелкой рыбки, отбивную, кусок стилтонского сыра...
When I get back to London, I'm going to have some whitebait, a cutlet, a piece of Stilton...
- Я поем на свежем воздухе.
- I'll eat outside.
Я поем, а ты уж потом!
I'm eating it already. You eat after.
Так, пожалуй, я поем, потом мне надо уйти.
I must eat. I have to go out.
Я поем сахара.
I'm gonna eat some sugar.
Я поем по дороге в город.
I'll eat up here.
Я поем позже, с мистером Боурстом.
I'll eat later with Mr Boarst.
А Кэрол и я поем.
And Carol and I sing.
Я поем немного попозже.
I'll eat a little later.
Я поем в кафетерии.
I'll just eat out.
Не надо, я поем в дороге вместе с туристами.
I don't need it, we'll eat on the way with the tourists.
– Я поем в доме у м-ра Денкера.
- I'm eating at Mr. Denker's house.
Не хочу показаться невежливым, но Вы не против, если я поем в машине?
Would you mind if I eat it in my car? Because I think I should go back to work...
"Почему, если я поем спаржи, у моей мочи странный запах?"
"Why does my pee smell funny when I eat asparagus?"
Я поем с вами немного.
I'II have some too.
- Я буду блевать, если поем.
- I'll be sick as a dog if I eat.
Я потом поем.
I didn't feel like it.
- Я лучше поем в пабе!
I can get it round to the pub!
Я тоже поем.
I'll eat, too.
А я пойду поем.
I'll have something to eat.
Я пойду спать сразу, как только поем.
I'll go to bed right after I eat.
Я не хочу умирать, пока не поем на такой прекрасной скатерти!
I won't die before having eaten on such fine a tablecloth!
Эх, и поем же я завтра.
I'm gonna stuff myself tomorrow.
- Пойду поем. Я голоден.
- I'm going to eat.
Я вырублюсь, если не поем.
No, I'll pass out if I don't eat soon.
Ну, э, вы не против, если я тут немного поем?
Well, er, is it all right if I get on with a bit of clearing up?
- Я тут с ними поем.
I'm gonna have hamburgers down here with the guys.
Если я сейчас поем то сможем ли мы продвигаться дальше.
If I ate fruit, everyone would be all over me...
Эй, я тут поем пока по-быстрому, ок?
Hey, would it be okay if I eat real quick?
Я тоже поем.
I'll eat too.
Я сам не знаю, когда в следующий раз поем!
I don't know where my next meal's coming from.
Нет, просто принесите тарелку, я здесь поем.
No, just bring me a plate, and I'll eat here.
Я завтра поем.
Tomorrow.
Продолжай наблюдение, а я пойду поем.
Keep watch while I grab some lunch. Here?
Я только поем и уйду.
I'll just feed and run.
Я попозже с ней поем после раннего перекуса с Кейси.
I'm having a late meal with her after an early one with Casey.
Я попозже поем.
I'll eat later.
- Я закончил. Пойду поем мороженого.
Listen, I'm going out for ice cream.
поем 27
поём 16
я поеду 338
я поел 16
я поеду домой 67
я поехал 115
я поеду на автобусе 29
я поехала 37
я поеду с вами 81
я поеду с тобой 277
поём 16
я поеду 338
я поел 16
я поеду домой 67
я поехал 115
я поеду на автобусе 29
я поехала 37
я поеду с вами 81
я поеду с тобой 277