1900 traducir español
203 traducción paralela
Тысяча девятьсот! Счастливого нового века!
1900. ¡ Feliz siglo nuevo!
Тыща девятисотый!
- ¡ 1900!
Одна тысяча девятьсот!
- ¡ 1900!
А это что за украшения? [эпизод англо-бурской войны, 1900 год]
- ¿ Y estos adornos?
Снятие осады Мафекинга. [эпизод англо-бурской войны, 1900 год]
- De la liberación de Mafeking.
Боже, вы только об этом узнали? [эпизод англо-бурской войны, 1900 год]
Caray. ¿ Usted se enteró de eso?
Это история о холодном Севере, когда атмосфера там была настолько накалена, что временами становилось слишком жарко. Город Ном, 1900 год.
Esta es una historia sobre el frío Norte, en una época en que no sólo fue el lugar más frío sino también el más reñido del planeta.
И вот мы, Дамы и господа! в 1900 году, стоим на том самом месте, где Дездемона впервые встретила Отелло много веков назад.
Henos aquí, damas y caballeros, en 1900, en el mismísimo sitio en el que Desdémona conoció a Otelo hace muchos siglos.
1900 год.
En 1900.
1900 год.
¡ 1900!
И хоть мы и думаем, что она, возможно, погасла приблизительно в 1900 году, мы все еще видим её свет.
Quizá Polaris dejó de existir... por ahí de 1 900, pero nosotros aún no lo vemos.
1900 год не намечался стать счастливым для меня. Намечалось начало счастливого века.
1900, no iba a ser un Feliz Año Nuevo para mi, iba a ser un feliz siglo nuevo.
Сейчас 1900 год.
Estamos en el año 1900.
- Это было в 1919 г...
Déjame ver... 1900... ¡ Olvídalo!
Сегодня в 19 : 00 состоится танцевальный вечер.
Soy el capitán Riley. Habrá un baile formal en el hall a las 1900 horas.
Если предложат 1900 долларов, неужели ты будешь держаться за свои несколько акров?
¿ Crees que el siglo XX puede pararse porque te empeñes en retener
В начале этого века, в начале 1900-х годов немецкий учёный посетил Бразилию, чтобы собрать сказки местных народов.
A principios de siglo, en mil novecientos y pico... un científico alemán estuvo en Brasil, recolectando leyendas indígenas.
¬ 19 : 00 ¬ – ≈ ћя "∆" Ќј
1900 HORAS HORA DE LA CENA
В субботу, 14 февраля 1900 года, группа учениц колледжа Эплярд отправилась на пикник к Висячей Скале, что неподалеку от Маунт Маседон в штате Виктория.
El sábado, 14 de febrero de 1900 un grupo de chicas del colegio Appleyard fue de picnic a Hanging rock, cerca del monte Macedon, en Virginia.
Колледж Эплярд День Святого Валентина 1900 год моя маленькая лошадка весело скачет по двору на своих красивых белых ногах
* Mi pequeño caballo * * Trotando por el campo * * sobre sus delicadas patas *
Тело миссис Эплярд, директора колледжа Эплярд, было найдено у подножия Висячей Скалы в пятницу, 27 марта 1900 года.
El cuerpo sin vida de la señora Appleyard, la directora del colegio Appleyard, se encontró al pie de Hanging Rock el viernes 27 de mayo de 1900.
Ну не все же сражения похожи на снятие осады Мафекинга.
Sabes, no puede ser siempre como el sitio de Mafeking. La acción militar británica más famosa de la segunda guerra de los bóeres. 13 de octubre de 1899 al 17 de mayo de 1900
Из Австралии 1900-х годов... приходит эта сага, охватывающая десятилетия.
Spanish - Castilian Desde la salvaje Australia de comienzos del siglo XX...
Ну, уже почти 7 часов.
Son casi las 1900 horas.
- Через 1900 часов. - Завтра мы достигнем пленников.
- Mañana al mediodía serán nuestros.
Кажется, он получил 1,900 томанов от господина Аханки, по всей видимости, на такси.
Parece que él recibió 1900 tomans del Sr. Ahankhah aparentemente para tomar un taxi.
Один из истцов утверждает, что обвиняемый получил от него 1,900 томанов.
Uno de los demandantes alega que Ud. recibió 1900 tomans de él.
Я был рад, что встретил режиссёра достаточно приземлённого, чтобы вот так занимать деньги.
Estaba muy contento de encontrarme un director bastante sensato... - ¿ Ud. tomó prestado 1900 tomans?
Начало ровно в 19.00.
Las festividades serán precisamente a las 1900.
Пленных не брать, пленным не стать! Сбор в 19.00.
¡ No tomar prisioneros y no convertirnos en uno! Bien entendido, señores. Monstruo a las 1900.
Так говорили в 1900.
Dijeron eso en 1900.
С процентами набежало 1900 долларов.
Los intereses acumulados son de $ 1900.
Почему бы тебе её не купить. У тебя есть 1900 долларов.
Cómpralas tú, tienes $ 1900.
На тысячу девятьсот долларов.
Que no pase de $ 1900.
Тысяча девятьсот долларов коту под хвост.
$ 1900 desperdiciados.
Была одна истребительница во время Боксерского восстания, и... Друсилла.
Hubo una exterminadora durante el alzamiento de 1900 en China y Drusilla.
Легенда о 1900-ом.
LA LEYENDA DE 1900
Поэтому я назову его : "1900-ый".
¡ Así que lo llamaré Mil Novecientos!
1900-ый? Но это же число...
- ¡ Pero ese es un número!
"Дэнни Будманн T.Д. Лемон 1900-ый"
¡ Danny Boodman T.D. Lemon Mil Novecientos!
Вот так и рос 1900-ый. И корабль был ему колыбелью.
Y así es como el pequeño Mil Novecientos creció... dentro de esa cuna grande como un barco.
1900-му было 8 лет тогда.
Mil Novecientos tenía ocho años por entonces.
1900-ый, это все против всяких правил.
¡ Mil Novecientos, todo esto está en contra del reglamento!
Я подумал : если он и есть 1900-ый, то откуда он так хорошо знает Новый Орлеан?
Pensé : "¿ Si él es Mil Novecientos cómo podría conocer Nueva Orleáns?"
1900-ый!
Dile eso a tu amigo. ¡ Mil Novecientos!
Делл Хэндерсон, Люси Бомонт, Фрэдди Берк Фредерик, Элис Милдред Путер 4 июля 1900 года Народный праздник!
4 de julio de 1900. ¡ Fiesta Nacional! ¡ Fuegos artificiales!
Из Австралии 1900-х годов... приходит эта сага, охватывающая десятилетия...
Desde la salvaje Australia de comienzos del siglo XX...
Из далекой Австралии 1900-х годов... приходит эта сага,... охватывающая десятилетия
Spanish - Castilian
- Когда?
- 1900 horas.
Тысяча девятьсот долларов.
$ 1900.
1900-ый
- Mil Novecientos.