1957 traducir español
148 traducción paralela
Мы покинули Землю и отправились в исследовательскую экспедицию в космос 17го Марта 1957-го года.
Salimos de la Tierra en un vuelo de exploración al espacio el 17 de Marzo de 1957.
В 1957 году тут работал один такой Фоулер. Он тоже был очень популярен.
En 1957 tuvimos un empleado, un tal Fowler, que también era muy popular.
10 января 1957 года
10 de Enero de 1957
5 февраля 1957 года
5 de Febrero de 1957
25 февраля 1957 года
25 de Febrero de 1957
4 марта 1957 года
4 de Marzo de 1957
26 августа 1957 года
26 de Agosto de 1957
24 сентября 1957 года
24 de Septiembre de 1957
1948-1957 :
Mil novecientos cuarenta y ocho, mil novecientos cincuenta y siete.
Она была Мисс Нью-Джерси, 1957.
Ella fue Miss Nueva Jersey en 1957.
Знаете, думаю, где-то в 1957-ом или 58-ом это было я любил петь в душе, и моя мама говорила :
Creo que fue en 1957 ó 58, eso creo, ¿ sabes? Yo solía cantar en la ducha. Mi mamá decía :
Окружная тюрьма Флорида, 1957
Prisión del Condado de Dade. Prisión del Condado de Dade.
Год 1957-ой.
Año 1957.
Ты только посмотри, какой Студебеккер "золотой ястреб" 57-го года.
Mira eso. Un Studebaker Goldenhawk de 1957.
Вы знаете? У вас рожа как задница у мартышки.
Parece que se le cayó la cabeza en una quesera en 1957.
1957 год, Северный полюс
1 957 EL POLO NORTE
Вы знаете? У вас рожа как задница у мартышки.
Se ve como si su cabeza se hubiera hundido dentro de un queso, allá por 1957.
И я не получала пулитцеровскую премию в 57-ом за серию статей о разлученных тройняшках.
En 1957. Mi... Mi serie sobre rencuentros de trillizos.
Помню, было это в 1957 году. Встал я утром и стал готовить тосты.
En 1957, recuerdo que me levanté una mañana y me preparé una tostada.
- Стоп! 1951?
- ¿ 1957?
Интересный год был 1957.
1957 fue un gran año.
1957.
1957.
Она умерла четыре года спустя в психиатрической лечебнице.
Después de su liberación vivió con su madre hasta la muerte de ésta en 1957.
Видимо, "Кара для грязи 2000" не предназначена для собирания грязи из 1957-го.
Bueno, parece, que el azota mugre 2000 no es rival para la pila de mugre 1957.
Приблизительно с 18 мил. новых рабочих мест, зарплатой превышающей более чем вдвое уровень инфляции высочайшим уровнем частной собственности в истории наименьшим количеством людей, получающих пособие, за 30 лет и наименьшим уровнем безработицы в мирное время с 1957 я стою перед вами, чтобы сообщить, что в Америке создан длиннейший в мирное время период экономического роста за нашу историю.
Con 1 8 millones de empleos nuevos, los salarios doblan la tasa de inflación hay más propietarios de casas que nunca antes lo que fue la prosperidad más baja en 30 años y ha sido la época más baja de desempleo desde 1 957 estoy aquí para informarles que los Estados Unidos han creado la expansión económica de paz más duradera en nuestra historia.
В 1956 и 1957 годах, Майлз был снова в Париже и играл с французскими музыкантами
En 1956 y'57 Miles se encontraba otra vez en Paris, Tocando con músicos franceses.
Я хочу прочитать выдержку из дневника м-ра Блэйка... датированную 12 апреля 1957 года.
Quiero que leas un pasaje del diario del Señor Blake de la fecha del 12 de abril de 1957.
Это регистрационный журнал компании "Блэйк Медиа" за апрель 1957 года.
Tengo aquí el libro de firmas de del libro mayor de Blake Media de abril de 1957.
Это было бы как буксировка машины со спущеными колесами.
Es como jalar un Cadillac 1957 con 4 llantas reventadas.
Мы поженились в Штатах в 1957-м.
Nos casamos en Estados Unidos en 1957.
ИДЕАЛЬНАЯ МУЗыКА Арво Пярт учился в Таллиннской консерватории по классу композиции у Хейно Эллера с 1 957 по 1 963 годы
SILENCIO PERFECTO Arvo Part estudia en Tallinn, Escuela Superior de Música de Heino Eller, de 1957-1963.
Прямо как в "Старом псе" [Фильм о бродячей собаке 1957 г.]
Es como en Old Yeller.
" Рэймонд Мэттью Харрис, родился 6 сентября 1957-го года.
" Raymond Matthew Harris, nacido el 6 del 9 del 57.
23 апреля 57-го.
23 de abril de 1957.
Раваши был индийским футболистом - который потерял обе ноги в автокатастрофе в 1957 году.
Ravashi era un futbolista indio que perdió los dos pies en un accidente de kart en 1957.
Конечно, а что ты хотел, тот журнал был за 1957 год.
Bueno seguro la revista que te mostre es de 1957
Двухдверный БелЭйр с откидным верхом.
El Bel Air descapotable modelo 1957. Dos puertas.
И после этого неизбежно начинается бесконечный разговор о достоинствах Тандерберда 57 года.
Y eso siempre lleva a la discusión increíblemente larga sobre las ventajas del Thunderbird 1957.
"... Это больше, чем весь госбюджет 1957 года... "
Ese déficit no puede ser más grande que el presupuesto federal de 1957.
Проект первого эксперимента был в 1957 году.
Diseñaron el experimento en 1957.
С тех пор, как они начали патрулировать в 1957, они плавали подо льдом и измеряли с помощью радаров, направленных вверх, толщину льда, потому что они могут выйти на поверхность только там, где толщина льда 1 м 7 см или меньше.
Desde 1957, los submarinos han patrullado por debajo del hielo y medido el grosor con su radar apuntando hacia arriba porque solo pueden emerger en zonas de un metro de ancho o menos.
ПЛАН ПО СНОСУ СТАНЦИИ Генри Гидденс, 11 февраля 1957 г.
ESTACION SERÁ DEMOLIDA Por Henry Giddens - 11 de febrero de 1957
1957 г. - авария автобуса поиск
Accidente de autobús 1957 - Buscar
Любимый проводник покончил с собой. Генри Гидденс, 7 апреля 1957 г.
QUERIDO REVISOR SE SUICIDA Por Henry Giddens - 7 de abril de 1957
ЭНДРЮ ДЖ. ПЕРЛ
ANDREW J. PEARL 7 AGOSTO, 1907 - 4 MAYO, 1957
ДЖУЛИ ЛИНН ПЕРЛ
JULIE LYNN PEARL - 11 ENERO, 1947 - 1957
Итого... 1957 миллионов франков...
"1957 millones de francos..."
ЗВЁЗДНЫЙ ГОРОДОК, РОССИЯ 4 ОКТЯБРЯ 1957 ГОДА
Star City - Rusia.
- Его заменил Ди Фонди в 1957.
Por supuesto, lo cambiaron por Dee Fondi, 1957.
ТРАГЕДИЯ С АВТОБУСОМ В ЭМЕРАЛЬДЕ Генри Гидденс, 17 марта 1957 г. В ночь на 16 марта автобус с учениками из Эмеральда столкнулся с поездом у станции Эмеральд. Дело расследовал майор Килер. Имена погибших детей не разглашались.
TRAGEDIA EN AUTOBÚS DE EMERALD Por Henry Giddens - 17 de marzo de 1957
- Когда это издали?
- 1957.