1989 traducir español
342 traducción paralela
Сейчас 1989 год.
Estamos en 1989.
Повторяем официальное заявление... министерства по чрезвычайным ситуациям.
Repetimos este aviso de la agencia para casos de emergencias a las 23 horas del 23 de agosto de 1989.
С вами Стив Хопкинс. Я режиссер фильма "Хищник 2", точнее, был им в 1989-м году.
Soy Steve Hopkins y dirigi Depredador 2 en 1 989.
Честное слово, снять такое в 1989-м, да так, чтобы все работало - это трудно.
En 1 989, conseguir todo esto en una sola secuencia era todo un reto.
B 1989 году Гeнри и Кapeн рaзошлиcь поcлe 25 лeт брaкa.
En 1989, Henry y Karen Hill se separaron.
Мэрия парижа 1989 - 1991 года.
1989-1991 Ahora, a principios de 1990, se renovará el Pont-Neuf, cuyos pilares se debilitan.
21 2-555-1 989.
212-555-1989.
Действительна до :
Fecha de vencimiento, junio de 1989- -
В последнее время появилось много игрушек для взрослых и я поклонник их всех. Смотрите... смотрите... Она симпатичная... или как?
ve y sueña tus sueños alli... enero 18, 1989 :
Это Мисс Июль 89-го года, Джордан Тейт.
Es "Srta. Julio 1989". Jordan Tate.
А вот и она, Мисс Июль 1989-го!
Y ahí está. "Srta. Julio 1989".
Я Мисс Июль 1989-го.
Soy la "Srta. Julio, 1989".
Помнишь землетрясение в 89-м?
¿ Te acuerdas del de 1989?
Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
Hey... Mercury Sable 1989. Todos los modelos tienen bolsa de aire adelante.
... Восточный отдел ФБР. Июнь 1989.
Oficina Este del FBI, junio, 1989.
В декабре 1989 агент Чарльз Стивенс покончил с собой.
El agente Charles Stevens se suicidó en diciembre de 1989.
Выпуск 1989 года, детектив?
¿ Se refiere al curso del 89?
Угнан Фольксваген 89 года, серебристого цвета, модель - кролик, калифорнийский номер.
volkswagen Golf plateado de 1989... Matrícula de California :
Вам не принадлежит Сивик 89 года?
¿ No tiene un Honda Civic 1989?
Не знаю, осознаешь ли ты, но на самом деле есть музыка, записанная до 1989.
No se si lo sabes, pero la musica existia antes de 1989.
Ушёл на пенсию в 1989 году нет одного пальца на руке.
Retirado en 1989 cuando una explosión lo dejó con nueve dedos.
Лишь в 1989 году все поверили, что египтяне стремятся к миру.
Después, en 1989, todos comprendieron que Egipto realmente deseaba la paz.
Диснейленд, 1989.
En Disneylandia, 1989.
Все товары по 10 центов
FEB. 6, 1989 MESA DE OFERTAS ARTÍCULOS A 10 ¢
- Автокатастрофа в 1989 году.
- Accidente automovilistico, 1989.
б 89-нл нм онксвхк 50 кер гю оепебнгйс нпсфхъ.
En 1989, lo condenaron dos veces a 25 años de prisión portraficar armas.
В 1989, через двадцать лет после похищения Посла Элбрика, свободные выборы восстановили демократию в Бразилии.
En 1989, veinte años después del secuestro del Embajador Elbrick, elecciones libres son realizadas y la democracia retorna al Brasil.
Когда электрохимики Понс и Флейшманн... объявили в 1989... что открыли холодный синтез... революционный процесс получения энергии... сначала их провозгласили гениями... а затем обвинили в шарлатанстве.
Cuando los electroquímicos Pons y Fleischman anunciaron en 1989 que habían descubierto la fusión fría un proceso revolucionario de generar energía al principio los aclamaron como genios y luego los condenaron por charlatanes.
Генрих Харрер и Далай-лама поддерживают дружбу до сих пор.
En 1989, recibió el Premio Nóbel de la Paz. Heinrich Harrer y el Dalai Lama siguen siendo amigos hasta la fecha.
Врач. В 1989 году работал в Институте геодезии.
" En 1 989, empleada por el Instituto Geodésico.
С 1989 по 1993 год участвовал в научных экспедициях в зоне материковых льдов,... в Ледовитом океане, в арктической части Северной Америки.
"Desde el 89 al 93, " participante científica en expediciones... "a la capa de hielo del Océano Artico... y al ártico norteamericano".
Я с восемьдесят девятого года не имела связи с мужчиной.
No me acuesto con nadie desde 1989.
Стив Рубелл умер в 1989 году.
Steve Rubell murió en 1989. Tenía 45 años.
- Гладенькие 1989г. тоже подойдут?
- Lo suaves de 1989 también valdrán.
ћуби-золотой телец придуман в 1989 году Ќэнси √ олдраф, н € ней детсада.
Mooby, el ternerillo de oro. Creado en 1989 por Nancy Goldruff, una ex-maestra de párvulos.
- оказалось, это произошло в феврале 1989.
Febrero de 1989.
Скупил на рынке акции Биосайт в 1989 году.
En 1989, adquirió Biocyte en una adquisición hostil.
Рождество 1989-го года.
Navidad, 1989.
Мой первый опыт содействия с сообществом свободного ПО был в конце 1989, начале 1990.
Mi primer experiencia contribuyendo al software libre ocurrió a finales de 1989, principios de 1990.
И примерно к осени того года у нас были выработаны все моменты о том, кто необходим в технической группе, какие должны быть условия продаж, какими должны быть ключевые цены, и в ноябре 1989-го мы окончательно организовались.
Y para cerca del Otoño de ese año, teníamos todas trabajando acerca de los que necesitábamos en el equipo técnico, cuales serían los términos que la venta iba a tener, adonde apuntaba el precio principal, y nosotros recibimos nuestra incorporación en realidad en Noviembre de 1989.
Ну, вернемся назад, в 1989-й, когда "коммунист" было комплементом.
Bueno, devuelta en, devuelta en 1989, en realidad comunismo hubiese sido un cumplido.
Вот этот, 1989 год.
Éste es de 1989.
- 2 июня 1989 года.
1989, 2 de junio.
- Тогда, в 1989 женщина по имени Дженифер Талмадж была найдена убитой в своей квартире,... причина смерти - удушение.
SÁBADO 10 DE MARZO En 1989 una mujer llamada Jennifer Talmadge fue hallada estrangulada en su apartamento.
Сведения об убийствах и случаях каннибализма, регуляно поступающие с прошлого вечера, признаны имеющими место. Агрессия эта исходила и исходит от оживших трупов.
las autoridades confirman que los asesinatos y el canibalismo ocurridos en la tarde y la noche del 23 de agosto de 1989 son atribuibles, en parte a estos cadáveres revividos.
июнь 1989... 2012. Да.
2012, sí.
Идите и витайте в своих мечтах там... 18 января, 1989 :
muevanse, todos aquellos que estan a favor de despedir al presidente Kubo por favor levanten sus manos esto es una locura! por mayoria de votos, el presidente Kubo ha sido despedido espere un momento! que cree que esta haciendo?
10 августа 1989
10 de agosto de 1989 "
Помнишь, когда стену разрушили в 1989-ом году, кусочки стены продавали повсюду.
¿ Te acuerdas cuando cayó el muro en el 89? ...
Это было в 1989.
- Eso fue en 1 989. - ¿ Y se las dio?
Телефонная кампания собрала нам имена всех его исходящих звонков.
- Facturas telefónicas de 1989.