273 traducir español
55 traducción paralela
То есть до - 273 градуса по Цельсию.
Dispara agua a una temperatura de menos 273.15 grados, a una velocidad de 400 k / hora.
Всего 273 гонщика. Сейчас мы видим Джона Томпсона за рулем морисса под номером 168.
En total son 273 dispuestos a enfrentarse a los muchos riesgos de esta difícil prueba.
273 участника берут старт в направлении Монте-Карло. А на наших экранах Жан-Луи Дюрок.
Entre los 273 participantes está Jean-Louis Duroc con su Mustang no 145, que se dispone a tomar la salida.
Джим, большие залежи по направлению 273 в 4 км отсюда.
Jim, hay un gran yacimiento a cuatro kilómetros de aquí.
Линдон Джонсон подписывает директиву Госбезопасности номер 273. Она отменяет политику, проводившуюся Кеннеди, и дает зеленый свет военным действиям в Северном Вьетнаме.
Johnson firma el documento de seguridad nacional 273 que anula la política de retiro de Kennedy y habilita operaciones contra Vietnam del Norte.
273-9164... местный код 415.
273-9164. Prefijo 405.
Только в прошлом году в Азии произошло 273 похищения.
Sólo durante el pasado año ha habido 273 secuestros en Asia.
[Skipped item nr. 273]
Mírele pavoneándose como si fuera el gallo del corral.
[Skipped item nr. 273]
- Ésos son jinetes, Ned. - Pues, se está acercando.
Возможно, это - мое воображение. [Skipped item nr. 273]
Tal vez sea mi imaginación, pero noté algo extraño en ellos.
Десять ференги сражались против 273 лайтасианцев.
Diez ferengis hicieron frente a 273 lytasianos.
Абсолютный нуль означает 273.15 градусов ниже нуля.
Cero-Absoluto significa 273.15 grados bajo cero.
В 10 : 37 утра федеральное экстренное управление послала оперативную группу в "Гранитный корридор" в Оригоне с популяцией в 273 человека, где была смертельная вспышка заразительного и пока неизвестного нам вируса.
A las 10 : 37 a.m., hora del Pacifico... la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias... mandó un equipo de trabajo a Granite Pass, Oregon, población 273,... donde hubo una epidemia de un virus letal... y altamente contagioso, todavía sin identificar.
Когда мы проснемся, до зимы останется 273 дней.
Mañana faltarán sólo 273 días para el invierno.
- Спокойной ночи, 273.
- Buenas noches. 273.
Приведи сюда альбиноса 456 00 : 49 : 15,078 - - 00 : 49 : 17,273 Дай мне застрелить белого.
Trae aquí a ese piel de gallina rosa.
Если взять, например, такой квазар, как 3Си-273, то на снимках, сделанных, космическим телескопом Хаббл, видно, что он выбрасывает с одной стороны большую струю материи,
Así que, al ver un quásar como el 3 C 273 del que el telescopio espacial Hubble tomó algunas imágenes descubrimos que tiene un gran chorro de material que sale de un lado de ella.
273 00 : 11 : 34,200 - - 00 : 11 : 35,000 Чем быстрее мы исправим эту проблему, тем быстрее проведем реконструктивную операцию.
Sólo déjeme hacer una tomografía para ver si tengo razón. Cuanto más rápido solucionemos el problema más rápido podremos hacer la cirugía reconstructiva.
Альфа 273 градуса, десять миль.
Alfa 273 grados, 16 km.
При двухстах семидесяти трех градусах по Цельсию.
A - 273 grados centígrados.
Повернете налево, пройдете около полумили, пойдете по тоннелю 273.
Giren a la izquierda, a media milla, siguiendo el tunel 273.
Я никуда не уеду, пока не достигну скорости 273 км / ч.
No me voy de aquí hasta que alcance los 170 mph.
Но Джереми до сих пор был одержим своей целью в 273 км / ч.
Pero Jeremy aun le quedaba un poco para lograr su objetivo de 170 mph.
Когда вы отрицаете правосудие... вы как бы разделены 1325 01 : 24 : 05,273 - - 01 : 24 : 11,644 Бог, кажется, оставил вас в пустом месте.
Cuando le niegan la justicia, uno se siente incompleto.
273.
273 km / h.
Давай, детка.
Vamos, bebe. 273 km / h 276 km / h
266 273
265 km / h 273 km / h.
273 ) } Я тоже еду! Чеджу! 404 ) } Я тоже еду!
[ ¡ También voy a ir ¡ A la isla Jeju!
Аргентинский корабль Генерал Бельграно с сопровождением легли на курс в 273 градуса по отношению к аргентинскому материку.
El buque argentino General Belgrano y su escolta... llevan curso 273 grados hacia territorio argentino.
224 00 : 10 : 39,058 - - 00 : 10 : 43,465 225 00 : 10 : 43,466 - - 00 : 10 : 47,273 Давай, девочка. Это на лечение.
"Estoy desconcertado"
Я наблюдала за тобой с дня моей смерти. Ждала подходящего момента. 511 00 : 27 : 49,273 - - 00 : 27 : 51,241 Я знаю, что ты ищешь, Трик.
he estado viendote desde el dia que mori esperando al momento adecuado Sé lo que buscas, Trick
Письмо, которое он написал своему брату находится на странице 273.
La carta que él escribió a su hermano está en la página 273.
Нам нужна 273 страница.
Necesitamos la página 273.
Это 273 кр.
Son 273 coronas.
273 ) } Почему отключил телефон?
[ ¿ Por qué apagaste tu teléfono?
ЭДЕНДЕЙЛ, КОЛОРАДО НАСЕЛЕНИЕ 273 ЧЕЛОВЕКА
EDENDALE - COLORADO POBLACIÓN 273
Хорошо, а что насчет минус 273 градусов потому что это температура при котором энтропия достигает своего минимального значения.
Bueno, qué tal como 273 grados negativos, porque esa es la temperatura en la que la entropía alcanza su valor mínimo
" Джеймс был в 170 милях от финиша, тогда как я, из-за того, что Новая Зеландия изгибается совершенно по-особенному все еще ехал не в том направлении и был в 340 милях от финиша
James estaba a 273 km de la línea de meta, mientras yo, debido a la forma de la costa de Nueva Zelanda, aún estaba dirigiéndome en la dirección equivocada y me quedaban 550 km.
Нью-Йорк, это рейс Пан-Нэшнл 273.
Aproximación a Nueva York. Pan Nacional se acerca a 273.
Регина Буллок, судом понимается, что вы заявили о нежелании оспаривать обвинение по статье 273-А
Regina Bullock, la corte entiende que está no se declarará con respecto al código penal de California
Уг. кодекса Калифорнии, подверженность опасности ребенка из-за неосторожности,
273-A, delito menor por conducta temeraria hacia un niño,
Звоните на горячую линию по предотвращению суицида по номеру 1-800-273-TALK.
Así que llama a la línea nacional de prevención del suicidio : 1-800-273-TALK.
Посмотри на карту, отмечено кодом 273.
Mira... en el expediente, marcó la lesión como 273.
Он был зарегистрирован как 273-Адам, но мальчика больше не видели.
Fue archivado como un 273-Adam, pero nunca más se oyó del chico.
Из-за плохих погодных условий уже произошло несколько аварий и бесчисленное количество мелких инцидентов.
De los 273 coches que tomaron la salida, sólo quedan 80.
Бормотал себе под нос, 375 00 : 23 : 23,273 - - 00 : 23 : 25,935 говорил с теми, кого не существует...
Murmuraba solo, hablando con gente que no estaba allí...
817 00 : 33 : 42,273 - - 00 : 33 : 44,474 818 00 : 33 : 44,542 - - 00 : 33 : 46,910 Почему ты всегда так подозрителен по отношению к Мр. Баксли?
â ™ ª Your rose is in bloom â ™ ª Tu rosa está en flor â ™ ª A light hits the gloom... â ™ ª Una luz brilla en la oscuridad...
273... 277 Он все еще едит.
Todavía sigue.
C добрым утром!
1709 ) \ clip ( m 431 400 l 423 340 425 304 438 269 447 273 447 380 ) } ¡ Buenos días! 1709 ) \ clip ( m 431 400 l 423 340 425 304 438 269 495 272 496 386 ) } ¡ Buenos días! 1709 ) \ clip ( m 431 400 l 423 340 425 304 438 269 545 275 544 386 ) } ¡ Buenos días!
273.334 ) } Ха Мён
Está bien, ¿ dónde estás?
Comment : 0,0 : 04 : 47.10,0 : 04 : 49.17, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 5b0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1570,1650, \ alphaHFF ) } Б { \ alphaHFF \ t ( 24,104, \ alphaH00 ) \ t ( 1594,1674, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 49,129, \ alphaH00 ) \ t ( 1619,1699, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 74,154, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1724, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 98,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1748, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 123,203, \ alphaH00 ) \ t ( 1693,1773, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 148,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1718,1798, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 172,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1742,1822, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 197,277, \ alphaH00 ) \ t ( 1767,1847, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 222,302, \ alphaH00 ) \ t ( 1792,1872, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 247,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1817,1897, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 271,351, \ alphaH00 ) \ t ( 1841,1921, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 296,376, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,1946, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 321,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1891,1971, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 345,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1915,1995, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 370,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1940,2020, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 395,475, \ alphaH00 ) \ t ( 1965,2045, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1990,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 04 : 49.17,0 : 04 : 51.00, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 7d6 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1330,1410, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 32,112, \ alphaH00 ) \ t ( 1362,1442, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 64,144, \ alphaH00 ) \ t ( 1394,1474, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 96,176, \ alphaH00 ) \ t ( 1426,1506, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 129,209, \ alphaH00 ) \ t ( 1459,1539, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 161,241, \ alphaH00 ) \ t ( 1491,1571, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 193,273, \ alphaH00 ) \ t ( 1523,1603, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 226,306, \ alphaH00 ) \ t ( 1556,1636, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 258,338, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1668, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 290,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1700, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 323,403, \ alphaH00 ) \ t ( 1653,1733, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 355,435, \ alphaH00 ) \ t ( 1685,1765, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 387,467, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1797, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1750,1830, \ alphaHFF ) }. Супе-ер!
¡ Super!