373 traducir español
20 traducción paralela
Нет, она как раз не пропала.
No, no ha sesaparecido. 500 01 : 07 : 44,373 - - 01 : 07 : 46,075 Su padre es pintor.
ќн отбил его 373 раза... и сто € л на базе 410 раз.
Bateó. 373. Condujo en 47 carreras. Su porcentaje de "on-based" fue. 410.
Вот лидеры в области приватизации в период между 90-м и 98-м годами : Южно-Африканская Республика ( 1 миллиард 400 миллионов долларов ), Гана ( 769 миллионов долларов ),
Entre 1990 y 1998, donde hubo más privatizaciones fue en Sudáfrica, con 1.400 millones Ghana, con 769 millones de dólares Nigeria con 500 millones de dólares Zambia, con 420 millones de dólares y Costa de Marfil con 373 millones de dólares.
1,373.
1.373.
110 ) } В следующий раз 290 ) } ЕВАНГЕЛИОН
373 ) \ cH333530 \ fs72 } DIVISION
Я ей нравлюсь таким, какой я есть 665 00 : 36 : 42,351 - - 00 : 36 : 45,373 Сначала мы сделали тарзанку, на которой Бобер, сломал руку.
Le gusto por lo que soy.
Нападение на офицера на Элмер Драйвер, 373.
Oficial caído en Elmer Drive 373.
760 00 : 31 : 54,373 - - 00 : 31 : 57,842 761 00 : 32 : 01,914 - - 00 : 32 : 03,614 Привет. Привет.
¡ Champán para todos! Hola.
Эй, 373 00 : 17 : 56,196 - - 00 : 17 : 57,917 К стене.
¡ Eh, baja esa música!
Нет, я не хочу, чтобы пришлось прокручивать страницу для просмотра статьи про Отряд 373.
No, no quiero desplazar hacia abajo para ver la historia del Task Force 373.
У этого Отряда 373 расстрельный список с именами более 2 тысяч человек.
Y este Task Force 373 tiene una lista de más de 2.000 nombres.
Я нашла квитанцию в машине Доун со стоянки грузовиков, которая расположена на пересечении 95-го и 373-го шоссе.
Encontré un recibo en el coche de Dawn de una parada de camiones, y la estación de servicios de camiones... está en la unión de la 95 con la 373.
Тайлер, мне нужно задать тебе вопрос. Есть ли в районе шоссе 373 место, которое могло бы что-то значить для твоей мамы?
Tyler, tengo que hacerte una pregunta. ¿ Hay algún sitio en la autopista 373 que pueda significar algo para tu madre?
73,6 миллиона наличными, лежат в местном банке.
373,6 millones en efectivo depositados en un banco local.
ПЕРЕВОД СРЕДСТВ С ТЕКУЩЕГО СЧЕТА $ 73 617 205
TRANSFERIR FONDOS, CUENTA DE CHEQUES 373.617.205 A :
Это для дилетантов, Фрэнк.
El novato movimiento, Frank, sesenta y cinco 00 : 02 : 35,084 - - 00 : 02 : 36,373 Linda : Un-frickin'- creíble!
Геринг выбил 0,373.
Gehrig bateó.373.
373 ) } середина ещё больше фан-сервиса!
¡ Y mucho más para nuestro grupo de fans!
373.571 ) } Курусима Митиюки 25 лет
Kurushima Michiyuki 25 años.
Comment : 0,0 : 02 : 36.22,0 : 02 : 38.40, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 6c0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1730,1890, \ alphaHFF ) } Н { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1764,1924, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1781,1941, \ alphaHFF ) } ц { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1798,1958, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1815,1975, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1832,1992, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1849,2009, \ alphaHFF ) } б { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,2026, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1883,2043, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1900,2060, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1917,2077, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1934,2094, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1951,2111, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1968,2128, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1985,2145, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 2002,2162, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 2020,2180, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 38.52,0 : 02 : 40.10, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ de0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1130,1290, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 15,175, \ alphaH00 ) \ t ( 1145,1305, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 30,190, \ alphaH00 ) \ t ( 1160,1320, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 45,205, \ alphaH00 ) \ t ( 1175,1335, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 61,221, \ alphaH00 ) \ t ( 1191,1351, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 76,236, \ alphaH00 ) \ t ( 1206,1366, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 91,251, \ alphaH00 ) \ t ( 1221,1381, \ alphaHFF ) } э { \ alphaHFF \ t ( 106,266, \ alphaH00 ) \ t ( 1236,1396, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 122,282, \ alphaH00 ) \ t ( 1252,1412, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 137,297, \ alphaH00 ) \ t ( 1267,1427, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 152,312, \ alphaH00 ) \ t ( 1282,1442, \ alphaHFF ) } ц { \ alphaHFF \ t ( 167,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1297,1457, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 183,343, \ alphaH00 ) \ t ( 1313,1473, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 198,358, \ alphaH00 ) \ t ( 1328,1488, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 213,373, \ alphaH00 ) \ t ( 1343,1503, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 228,388, \ alphaH00 ) \ t ( 1358,1518, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 244,404, \ alphaH00 ) \ t ( 1374,1534, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 259,419, \ alphaH00 ) \ t ( 1389,1549, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 274,434, \ alphaH00 ) \ t ( 1404,1564, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1420,1580, \ alphaHFF ) }.
Podrás oírlos si tapas tus orejas