3а traducir español
46 traducción paralela
- Хочешь получить фунт? - 3а что?
- ¿ Quiere ganarse una libra?
- 3а фуражку и плащ.
- ¿ Por qué? - Por dejarme su gorra y abrigo.
Я Хэнни. 3а мной гонятся.
Mi nombre es Hannay, me persiguen. Soy inocente.
3а ужином расскажу о Лондоне.
Le hablaré de Londres durante la cena.
- Я это поняла. 3а вами гонятся?
¿ Y les persiguen?
3айдите, посмотрите.
Debes ir a verle alguna vez.
Джеймс, опять за свое! 3а какого глупца я вышла замуж? Хочешь, чтобы нас посадили?
¿ Con qué clase de tonto me casé?
3а нас.
Por ambos.
3а квартиру не заплачено!
Que hemos tocado fondo.
3а мной сейчас заедут, ночью ещё съемка.
Me buscarán en cualquier momento. Rodamos hasta de noche.
У меня есть все права - подраздел 3А преамбулы законодательного акта.
Sub-sección 3A del preámbulo de la Séptima Ley de Autorización.
3а этим экраном происходит что-то странное, что-то не...
Hay algo extraño detrás de la pantalla. Algo que no es...
И3-3а ТОГО Я пришла.
Por eso estoy aquí.
Вот тебе и и3-3а него!
¡ Es también para él!
Производная D Y равняется 3А в квадрате, ХА на три или ХА в кубе три ХА.
La derivada de Y es igual a 3R2, DR entre 3 o R2, DR o R-D-R-R.
Мой добрый повелитель Потерпи - 3а все вознагражден ты скоро будешь Но тише! Тсс!
Ten paciencia, que el premio que voy a darte borrará este contratiempo, así que habla bajo, todo está más tranquilo que la noche.
Смотри, капризная Стейси 3а $ 1.95!
Mira, Achy Breaky Stacy por $ 1, 99.
- 3а что у вас эта награда?
- ¿ De qué es la medalla?
- 3а храбрость.
- Al valor.
На стартовой площадке 3А, двумя этажами выше, стоит кардассианский патрульный корабль.
Una patrullera cardassiana os aguarda en la plataforma de lanzamiento 3A.
Да. 3а исключением того, что я простила бы тебя.
Sí, pero yo te perdono.
В статье 3а ясно сказано...
El artículo 3-A establece claramente...
3А.
3A.
Стадия 3А, что означает, что опухоль перешла с легких на лимфоузлы.
Grado 3A. Se extiende desde el pulmón a los nódulos linfáticos.
Бет Бакуолд, квартира 3А. Адам, второй этаж.
¿ No vas a lavar tu ropa?
Иначе я бы сидела на месте 3В совсем другого самолета, составляя компанию совершенного другому пассажиру на месте 3А.
Si no, me hubiera sentado en el asiento 3B en un avión completamente distinto, besándome con un pasajero distinto del asiento 3A.
Тедди Фишман, летит со своей бабушкой, место 3а... И Майкл Хек, место 7с.
Teddy Fishman vuela con su abuela en el 3A... y Michael Heck en el asiento 7C.
У меня тут заброшенный прицеп блокирует дорогу 3а домом 226 по Вернон.
Tengo un vehículo abandonado bloqueando el callejón detrás de Vernon 226.
- Это благодарность. - 3а что?
- Para darte las gracias.
3а ночь замело весь Нью Йорк
Esta cosa vino en la noche y tiene la ciudad de Nueva York en una tormenta de nieve total de
Снег буквально завалил с верхом все три штата 3а ночь выпало, я не шучу, сантиметров тридцать
Esta tormenta literalmente va a caer sobre todo el área triestatal. De tres a cinco metros de nieve, tal vez más.
3а, 4с, с 12а до 12f, 18d, 19a, 23c,
3a, 4c, 12a hasta la "f", 18d, 19a, 23c,
- Это мой ответ на вопрос 3а.
- Esa es mi respuesta a la pregunta tres.
- Нет, но пронумерована как "3А".
- No pero está etiquetada como "3A".
Она в квартире 3А. Поторопитесь.
- Es departamento 3A... ¡ apúrense!
Восточный Бронкс, Богарт авеню, дом 712, квартира 3А.
Es el 712 de Bogart Ave., en el Bronx Este, apartamento 3A.
Благодаря Оппенгеймеру у нас приоритет 3А.
Oppenheimer es el motivo de que tengamos prioridad triple A.
3А, это здесь.
3A, esta debe ser la misma.
В голубом здании через дорогу, в квартире 3а живёт Кейли, и она шьёт.
¿ Sabes qué? El edificio azul cruzando la calle, apartamento 3A, hay una chica llamada Kayleight que vive allí y ella teje.
- 3а вами нелегко угнаться.
- Es difícil hablar después de Vd.
3а Вас.
Por usted.
3а что? 3а что?
¿ Gracias por qué?
3а пределами понимания...
Ah, ¿ eso se escapa a mi comprensión?
Хм. В квартиру 3А заселилась девушка.
Se mudó una mujer al 3A.
3а?
¿ La tres?