English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ 4 ] / 460

460 traducir español

50 traducción paralela
Он должен тебе 450 долларов и он обязан вернуть их.
Te debe 460 dólares y debe pagártelos.
Так. Точно. 2,460 $ 75центов.
Eso es : 2.460,75 dólares.
На шее личный жетон за номером 322-460. На имя Бомона Жослена.
El usaba una chapa con el número 322 460, registrada bajo el nombre de Josselin Beaumont.
Дорогой 24601 :
Estimado 2 460 1 :
Одухотворенный любовью такой женщины, я решил...
Inspirado por el amor de una buena mujer, resolví ser... el mejor prisionero 2 460 1.
Хилти Ди Экс 460 Эм Экс или Симпсон Пи Ти Пи... Это мои кадиллаки.
El Hilti DX 460 MX o el Simpson PTP son mis dos Cadillacs.
Ди Экс 460 это полный автомат, с зарядом 27-ого калибра.
- Sí. La DX 460 es totalmente automática, con carga calibre.27.
- 460.
- $ 460.
И мне говорят, что у меня 72 часа, чтобы освободить Израиль от 460 заключенных террористов.
Luego me dicen que tengo 72 horas para liberar a 460 terroristas en Israel.
$ 460, да.
$ 460 Dólares, sí.
460 000 $ от Комитетов политических действий.
$ 460 mil en acciones políticas.
В этом здании 460 квадратных метров, которые можно...
Este edificio tiene 450 metros cuadrados para oficinas...
Ќо в таком большом-пребольшом космосе, шансы, что теб € подберут за это врем € равны двум в степени два миллиарда 79 миллионов 460 тыс € ч 347 к одному.
Pero siendo el espacio tan grande las chances de que lo rescate una nave en ese lapso es de dos a la dos mil millones setenta y nueve millones cuatrocientos sesenta mil trescientos cuarenta y siete contra una.
- у вас бы ушло 1518 дней, что бы добраться до ближайшей.
Pero aunque viajase a la velocidad de la luz tardaría 1.460 días... en llegar a la más cercana.
Хилти Ди Экс 460 Эм Экс или Симпсон Пи Ти Пи...
Hilti DX 460 MX o la Simpson PTP...
Ди Экс 460 это полный автомат, с зарядом 27-ого калибра.
La DX 460 es completamente automática, con un cargador calibre.27
Лицензия Майк-460-654.
Licencia Mike-460-654.
Перестань называть меня ребенком!
1133 01 : 17 : 57,045 - - 01 : 17 : 58,605 Para de ser un niño. 1134 01 : 17 : 59,460 - - 01 : 18 : 01,080 No, no pares de serlo.
460 00 : 21 : 00,509 - - 00 : 21 : 03,211 461 00 : 21 : 03,278 - - 00 : 21 : 07,815 462 00 : 21 : 07,883 - - 00 : 21 : 10,118 Внимание все! У нас обьявление.
There's a 24-hour chapel Hay una capilla que abre las 24 horas
И если убитый японец вдруг придёт за своим сундуком, пусть заберёт его у меня. 218 00 : 25 : 52,700 - - 00 : 25 : 54,460 Так не пойдёт, рядовой.
Y si algún japo muerto quiere volver y coger su cofre, puede quitármelo a mi.
Увидимся, ребята 459 00 : 20 : 41,189 - - 00 : 20 : 43,711 460 00 : 20 : 43,712 - - 00 : 20 : 48,117 Что теперь? Просто сидеть здесь и ждать что произойдёт? Да
¿ Me siento aquí y espero a ver que pasa?
- 790 00 : 43 : 17,020 - - 00 : 43 : 19,350 - 791 00 : 43 : 19,390 - - 00 : 43 : 23,460 792 00 : 43 : 23,490 - - 00 : 43 : 25,030 Да, вечно я во всём виноват.
No lo intentaste demasiado. - Cariño... - ¿ Qué?
Ну, осталось всего 460 долларов.
Bueno, entonces sólo quedan 460 $.
460 ) } Благодарим WITH S2 за предоставленные субтитры. 37 ) } Фансаб-группа "Dragon Team" представляет Переводчик :
Asia-Team Presenta... "My Princess"
2460 долларов оплачены компанией "FPR Incorporated"
2.460 dólares pagados por
460 Экфорд.
460 de Eckford.
Потому что... 460 Экфорд его первый известный адрес.
Porque... el 460 de Eckford es su primera dirección conocida.
Неделю назад, HLN начало освещать суд Кэси Энтони и аудитория Нэнси выросла до 1,5 миллионов зрителей. в то время как аудитория Вечерних Новостей упала до 460 000, отправляя вас со второго на пятое место в течение пяти дней.
Hace una semana, la HLN comienza la cobertura del juicio de Casey Anthony y la audiencia de Nancy se incrementa a 1.5 millones de espectadores, mientras que la audiencia de News Night cae a 460.000, y os envía del segundo al quinto lugar en el curso de cinco días.
Этот самец весит более 450 кг и может проявить агрессию.
El oso macho que estáis viendo pesa más de 460 kilos y puede ser bastante agresivo.
Первые челюстные рыбы появляются в геологической летописи 460 миллионов лет назад.
Y ves peces como estos, los primeros peces con mandíbulas en el registro de fósiles, son de alrededor de hace 460 millones de años.
Одно из условий испытательного срока – то, что вы не будете жить ближе 460 метров от детских площадок.
Una de las condiciones de su libertad condicional es que no puede vivir a menos de 450 metros de un lugar dónde se reúnan niños.
518 00 : 34 : 22,460 - - 00 : 34 : 26,463 Мистер Гибсон, мы говорили по телефону.
Está aquí.
460 кг Крокодила.
500 kilos de Krokodil.
460 кг сегодня.
- Hoy 500 kilos.
460 кг, два миллиона.
500 kilos, dos millones.
460 кг. Я теряю время.
500 kilos. Esto es una pérdida de tiempo.
Проблема в том, что у тебя нет ресурсов, быстро скинуть 460 кг крокодила.
El problema es que no tienes los recursos... para mover 500 kilos de Krokodil rápido.
Его просмотрели уже 460 тысяч раз и число растёт.
Ya tiene 460.000 visitas y subiendo.
Это CL-460
Es un CL-460.
Примерно 460 метров, в центре Огайо.
Alrededor de 460 metros en el Ohio Central.
460 ) } За английские субтитры благодарим DramaFever дырка будет.
Subtítulos en inglés por DramaFever. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos. Deja de mirarme.
Дурачились и написали 460 страниц?
¿ 460 páginas de chiste?
Высота объекта - по крайней мере 460 м.
NAVE EXTRAÑA EN MONTANA Los objetos son de 460 mts. de altura.
Получается лет двадцать, умножаем на 20, получаем $ 1460000.
Son dos décadas, así que por 20, eso da 1.460.000 dólares.
20 460.
20.460.
460 фунтов с Вас, Гастингс, будьте добры.
- ¿ Un Jerez?
460.
Cuatrocientos sesenta.
Ведь можно?
460 ) \ blur1 } Realmente quiero tomar prestada 510 ) \ blur1 } la IBN 5100. ¿ Puedo?
710 ) \ cHDED3C2 \ iclip ( m 876 458 b 892 459 891 444 896 440 899 436 897 455 898 460 ) } m 0 0 b - 12 - 19 - 15 - 63 - 13 - 79 b 179 - 106 371 - 132 561 - 156 b 568 - 127 574 - 104 573 - 71 b 383 - 46 192 - 23 0 0 484 ) \ frz8.715 } Онлайновая игра убивает всё больше и больше людей. Успокойтесь и сосредоточьтесь на прохождении игры.
Espero que todos estén a gusto y se concentren en completar el juego.
378.8 ) \ frz42.13 } Ки 460.8 ) } Ха
Deseamos que las 17 muertes no hayan sido en vano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]