English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ 7 ] / 752

752 traducir español

148 traducción paralela
Пытаясь в 1 752 году обжаловать принуждение к постригу, она проиграла процесс и оставалась вплоть до своей смерти в монастыре... в Лоншаме, который изображён в романе Дидро.
Esta apeló contra sus votos forzados en 1752, perdió el pleito y permaneció enclaustrada hasta su muerte En la Abadía de Longchamps que aparece en la obra de Diderot.
Это здорово, мужик. 427 00 : 27 : 51,752 - - 00 : 27 : 57,030 - Да, не люблю я это говно из пирожного Твинки.
Eso es genial hombre.
10 751... 10 752...
1 0.751... 1 0.752...
Пустыня Моджейв 2466 метров над уровнем моря
DESIERTO DE MOJAVE ALTITUD 752 MTS
Марита Коваррубиас 756, Н. Мэпл Аннаполис, Мэриленд
MARITA COVARRUBIAS 752 N. Maple, Annapolis, Maryland
Дело № 752, ваша честь.
Caso número 752, señoría.
Если бы это 753 было 752, тогда они были бы....
Si este 753 fuera 752 entonces sería...
Номер 752.
Número 752.
752.
752.
В комнате 752, кажется это твоя комната?
Estoy en la habitación 752, en la que creo es tu habitación
Стэнтон Население : 752000
Stanton 752 mil habitantes
Он большой фанат. 25 00 : 01 : 02,752 - - 00 : 01 : 04,038 26 00 : 01 : 04,072 - - 00 : 01 : 07,478 Хорошо, Ренделл, притормози.
Tengo un bolsillo lleno de Hawthornes.
Я полагала, ты использовал свой 752 00 : 38 : 07,980 - - 00 : 38 : 09,500 Но ты использовал его все время?
Asumí que usarías tu don allí dentro.
Мы не можем понять. - 752... 752 752. Я пойду туда.
Voy a ir ahí.
- 752, 752...
- 7 52, 7 52...
- 752...
- 7 52...
752... 752...
7 52... 7 52...
- 752.
- 7 52.
- Что черт возьми это такое "752"
- ¿ Qué demonios es 7 52?
752, 752, 752, 752, 752,
7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52,
752, 752, 752, 752, 752, 752, 752,
7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52,
752, 752...
7 52, 7 52...
752. 752ю 752. 752. 752.
7 52. 7 52. 7 52. 7 52. 7 52.
752. 752. 752.
7 52. 7 52. 7 52.
Ты совершенно случайно не знаешь, что значит "752"?
¿ Por casualidad no sabes lo que significa "7 52"?
752, 752, 752...
7 52, 7 52, 7 52...
- 752, 752, 752...
- 7 52, 7 52, 7 52...
- Все платья из одной ткани, но в разных стилях... - 752...
- Todas de la misma tela, pero con estilos diferentes... - 7 52...
- Потому что я ненавижу, когда все подружки невесты... - 752...
- Porque odio cuando todas las damas de honor... - 7 52...
- Джесси улыбается мне, идущей по проходу под руку с моим отцом. - 752, 752,
- Jesse sonriéndome mientras camino del brazo de mi padre. - 7 52, 7 52,
- Что-нибудь старое, что Джесси и я могли бы реконструировать по выходным. - 752, 752...
- Una antigua que Jesse y yo pudiéramos reformar los fines de semana. - 7 52...
- С садом, который я бы удобряла компостом с червями... - 752, 752...
- Con un jardín y llevando abono con gusanos. - 7 52, 7 52...
- 752, 752, 752, 752,
- 7 52, 7 52, 7 52, 7 52,
Холлис Дойл украл моё будущее. - 752, 752, 752...
Hollis Doyle robó mi futuro. - 7 52, 7 52, 7 52...
Я могу дать этому сломить меня... - 752, 752...
Pude dejar que eso me afectara - 7 52, 7 52.
- 752, 752, 752,
- 7 52, 7 52, 7 52,
- Ты позволяешь этому украсть твою жизнь, и ты не можешь это делать. - 752, 752...
- Estás dejando que te robe la vida, y no puedes hacerlo. - 7 52, 7 52...
- 752,
- 7 52,
- Три... 752... 752... 752... 752... 752, 752, 752, - Два...
- Dos...
752, 752, 752, 752, 752... 752... 752, 752, 752, 752, 752, 752...
7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52... 7 52..., 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52...
752... 752... 752...
7 52 7 52 7 52
- "752".
- "7 52".
- Эти клиенты, часы, верность ей. - 752...
- Los clientes, las horas, la lealtad hacia ella. - 7 52...
- 752?
- ¿ 7 52?
- Число раз, когда ты делал что-нибудь для неё... - 752...
- La cantidad de veces que has hecho algo por ella... - 7 52...
752... 752 752...
7 52... 7 52... 7 52...
- я пошла к Дэвиду и сказала, что люблю его... - 752...
- Fui a casa de David y le dije que le quería... - 7 52
- и мы провели в постели часы, и я была... - 752...
- Y entonces estuvimos en la cama durante horas, y yo era... - 7 52
- 752... 752...
- 7 52... 7 52...
Было хорошо. - 752...
Me sentía bien. - 7 52...
752 752, 752...
- 7 52... 7 52... 7... 7 52. 7 52. No entendemos. 7 52, 7 52...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]