English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ A ] / Ac

Ac traducir español

228 traducción paralela
- В той области Земли, что позже была названа Месопотамией. В 3834 году до Рождества Христова, как считают тысячелетие.
En una región llamada Mesopotamia, en el año 3834 aC, según se calculan los milenios.
Номер AC X21 67D.
Número ACX2167D.
Александр Великий?
- 322 AC. - ¿ Alejandro Magno?
Юлий Цезарь?
- ¿ Julio César? - 44 AC.
"... они вернутся. " Р.Х. 1517
"... sera recuperado. " 1517 AC.
Никогда раньше не слышал об AC / DC.
Ni siquiera había oído de AC / DC.
AC / DC.
AC / DC.
Так Кари откинулся. Корм, достойный для перерыва, сверх AC, просто волшебный итак назад к достоинствам.
Entonces, Colin la rebota como todo un experto..... y se la regresa a Worthy.
Eщe oдин ac, чepт eгo пoдepи.
Tenemos otro personaje.
Eщe oдин ac oт Бoгa.
Otro muy buen personaje.
Пепсид АС. Taгамет HB?
Pepcid AC, Tagamet HB.
Однако "чёрный ящик" Первого не функционировал.
Pero el grabador AC del Eva estaba apagado.
AC / DC!
AC / DC!
Здесь был Иисус. 2 / 15 / 57 До нашей эры.
Jesús estuvo aquí 15 / 2 / 57 AC
Джиттербаг.
Ac ‚ ptalo.
"Фивы - 3067 до н.э."
"Tebas - 3067 aC."
Я просил боевые машины и ударные самолеты AC-130 "Спектр" Но Вашингтон, в мудрости своей, отказал мне
Había pedido vehículos ligeros y aviones AC-130 Espectros pero Washington, con toda su sabiduría, decidió que no.
- ѕастор ƒейв, мы просто... я знаю, что вы здесь делали. я узнал этот запах с концерта AC / DC.
- Pero Pastor Dave, yo solo estaba... Yo se que estabas haciendo. Reconozco ese olor desde el concierto de AC / DC.
Три МН-60 Блэкхок два вертолета МН-6 ЛитлБерд и АС-130.
3 helicópteros MH-60 dos Pájaros MH-6 y un buque AC-130.
AC-3 "Белая цапля"
AC-3 "Garza Blanca"
Закон запрещал записывать, где он находится.
Por ley, estaba prohibido registrar su ubicación, y en eI año 330 aC...
В 2300 году до нашей эры один египетский фараон нашел место, которое он назвал Колыбелью Жизни откуда мы, то есть жизнь, произошли.
En eI 2300 aC, un faraón egipcio halló un Iugar al que llamó Ia Cuna de Ia Vida. allí empezó todo.
Он утверждал, что он узнал что источник силы фонтана был частью инопланетной технологии, используемая ранними племенами Майя приблизительно 900 лет до н.э.
Afirmaba haber encontrado las pruebas que indicaban que el origen de la energía de la fuente era una pieza de tecnología alien usada por los Mayas alrededor del 980 AC.
Летал на АС-130 боевом вертолете над Багдадом.
Voló un AC-130 armado sobre Bagdag.
Райак вместе с Братаком.
Ry'ac está con Bra'tac.
- Райак?
¿ Ry'ac? Sí.
По этой причине я вам вечно благодарен, Дэниел Джексон. И по этому я искренне вам верю, относительно Райака.
Y esa es la razón por que te estaré eternamente agradecido, Daniel Jackson,... y por la que creo sin reservas tu preocupación por Ry'ac.
Ты слишком сильно за меня волнуешься, Райак.
No te preocupes por mí, Ry'ac.
Если Братак и Райак там находились, то возможно они попали в ловушку.
Si Bra'tac y Ry'ac estaban en ese lugar cuando las fuerzas de Ba'al llegaron,... quizás se quedaron atrapados.
Если я умру, я хотел бы что бы вы присматривали за Райаком.
Si debo morir, es mi deseo que tú cuides de Ry'ac.
Райак.
Ry'ac.
Ты не должен терять свою веру, Райак.
No tienes que perder la fe, Ry'ac.
Райак, ты и Ракнор должны всем рассказать.
Ry'ac,... tú y Bra'tac deben propagar el mensaje.
- Райак...
Ry'ac. No.
Нет, у меня аэро AC.
- No, yo soy del RAC.
- Он вчера по пьяни выболтал.
Sabes, es un AC / DC.
У тебя есть кондиционер ( AC ) в машине?
¿ Tienes aire acondicionado en tu camioneta?
У меня был выбор ABS или AC. Я выбрал безопасность.
Tuve que elegir entre el clima o bolsas de aire... y elegí la seguridad.
AC... нет, ABS.
Aire acondicionado... no.
Но никакого отрицания нет, с AC было бы тоже неплохо.
Pero aire acondicionado... Hubiera estado bien.
Ставишь AC на 72.
Puse el aire a 20.
Если дизель. В любом случае, через 10 - 15 лет AC будут получать автоматически.
Un litro de... diesel en 10 o 15 años todos tendremos aire acondicionado.
AC для всех.
Todos aire acondicionado.
"Величайший враг прячется там, где вы меньше всего будете его искать".
El mayor enemigo se esconderá en el lugar menos pensado. - Julio César 75 AC.
А теперь ваша любимая мелодия группы "АС / DС"!
Y ahora su canción favorita de AC / DC.
Кольцо AC / DC.
El anillo de AC / DC.
Райак, который сейчас женат, и он сильный лидер новообразованной нации Джаффа.
Ry'ac, quien ahora está casado, y es un líder fuerte entre la recién formada nación Jaffa
Райак!
Ry'ac.
Нет, Райак, ни когда.
¡ No, Ry'ac!
Я вижу Райака.
Tengo a Ry'ac.
Райак!
¡ Ry'ac!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]