English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ A ] / Als

Als traducir español

28 traducción paralela
Джентельмены, до следующего раза! и я подумала, что мне следовало бы... в первом случае отдать предпочтение... Элкерлику ( Elcerlyk ), чем английскому Эвримэну ( Everyman )
Señores, hasta el jueves próximo... * en heb ick gendacht dat ik als onderwep * zou kiezen de prioriteit van Elckerlyc op de Engelse Everyman
Когда вы отпускаете мою руку, то кажется, будто нас разделяют тысячи миль. # ( Wenn Sie meine Hand auslassen, ist es, als wa ( ё ) ren wir tausend Meilen voneinander entfernt. )
Cuando Ud. suelta mi mano... es como si nosotros estuviéramos... a mil millas de distancia.
Когда-нибудь читала о докторе, осужденном за эвтаназию своего пациента с ПМА? ( прогрессирующая мышечная атрофия )
¿ Oiste de un médico que hizo eutanasia a un paciente con ALS?
— Это может быть болезнь Шарко.
- Puede ser ALS.
Принесу модулятор света.
Conseguiré el ALS.
"Ахмад, besser ein Ende mit Schrecken, als ein Schrecken ohne Ende". ( нем. )
"Besser ein Ende mit Schrecken... "... als ein Schrecken ohne Ende. "
Ультрафиолет обнаружил подкожную гематому на его теле.
El ALS reveló hematomas subcutáneos en el torso de Wilkes.
Но он вернулся с АЛС-позитивным и амилазо-негативными результатами.
La verdad es que resultó positivo en ALS y negativo en amilasas.
Женщины моя беда, дядя Рассел.
Son als mujeres. Las mujeres son mi problema, tío Russell.
- Ты никогда не должен был говорить мне про БАС Вильяма.
No deberías haberme dicho que William tiene ALS.
Ох. Она называется ALS палочка.
Es llamada varita ALS.
Хорошо, Элс.
No pasa nada, Als.
Эй, Ало, не падай духом.
Er, Als, ya sabes la mierda es un bajón negativo real.
"Анима как судьба" *, "Эон". * работа психоаналитика Корнелии Бруннер
Die Anima Als Schicksalsproblem Des Mannes, Aion.
Захвати для меня спецфонарик.
Pásame el ALS.
В прошлом году мне поставили диагноз - боковой амиотрофический склероз.
El año pasado me diagnosticaron ALS, la enfermedad de Lou Gehrig.
напишите "девчонки", если вы хотите играть с девушками, и... эээ... просто "Эд", если вы предпочитаете мужчин.
Si quieres jugar con als chicas y, uh, solo "chicos" si prefieres con hombres
Знаешь, как себя чувствует девочка, которая весит больше 80 килограмм, и которую все называют Юликой-Швуликой или Слонихой.
Sabes qué siente una chica que pesa 80 kilos y als que los demás llaman Julika Schwulika y mujer elefante y...
Ты стоишь десятка "элов".
Tú..., tú vales como una docena de Als..., dos docenas de Als.
Удалена лазером, но не скрылась от антител из секреции лимфоцитов.
Se lo borraron con láser, pero no puede esconderse del detector ALS.
- Элс, глянь, какие глаза.
- Als, mírame los ojos.
- Ничего удивительного при её диагнозе.
- No es extraño si tiene ALS.
Разве ей не полагался особый уход, - учитывая ее диагноз и пневмонию?
¿ No se requieren cuidados intensivos si tienes ALS y neumonía? Se opuso.
Я буду учить Жестов Язык.
Voy a aprender ALS.
Оно помогло всем понять, что такое БАС, что бы это ни было.
Creó mucha conciencia por lo que sea ALS.
Если бы Вы одобрили, это бы подтвердило три моих аргумента касающиеся оригинальных записей Курса Общей Лингвистики.
* Als u het goed vindt, zou ik mijn drie argumenten staven * aan de cours de linguistique generale Van de Sausurre... * aan de ooriginele nota's
Да, да.. - Ты сказал Наоми, что у Вильяма БАС?
¿ Le dijiste a Naomi que William tiene ALS?
Нет, я знаю.
En realidad tengo una propuesta de trabajo para ti. ¿ Puedes enseñarme ALS? No, lo sé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]