English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ A ] / Amy

Amy traducir español

9,164 traducción paralela
А меня - Эми.
Y yo Amy.
Так обожаем, что сделали свой органический сад.
Tan apasionadas, que convertimos el jardín trasero de Amy en un jardín orgánico.
Блин, Эми, ты говоришь, что хочешь строить со мной будущее, но ты продолжаешь планировать его с ней.
En serio, Amy, dices querer un futuro conmigo, pero sigues planeando uno con ella.
Эми, ты буквально вчера этого хотела.
Amy, ayer querías esto.
Эми, ты всегда говорила, что прямо дождаться не можешь того момента, когда пойдешь в колледж.
Amy, lo único que has dicho siempre es que no puedes esperar para entrar en la universidad.
Мы разного хотим, Эми... хоть я и надеялась, что это не так.
Sólo estamos en lugares diferentes, Amy... por mucho que desee que no lo estuviéramos.
Это Эми?
- Es Amy?
Мы с Эми продолжим традицию и пойдём вместе.
El siguiente Amy y yo vamos a divertirse en el baile juntos.
Эми!
Amy!
Привет, Джейми. Я Эми.
- Hola, Jamie, soy Amy.
История вознаграждает тех, кто сам правит своей судьбой!
Historia premia a los que toman las riendas de su destino...! Amy...
Даже ты говорил, что она может быть би.
¿ Qué pasa con Amy? Usted había dicho que podría ser bisexual.
Да, Эми?
Derecha, Amy? - Amy?
Родители Джил и Эми просто... отказались от них, перестали с ними разговаривать, сделали вид, будто они умерли.
los padres de Jill y Amy acaban de... repudiarlos, dejado de hablarles, fingiendo que están muertos.
Ты тот, кто засандалил Эми победное очко.
Eres el que llevó a Amy a la carrera del triunfo.
Эми, в лиге есть строгое правило - в конце сезона капитан должен пригласить одного из игроков на романтический ужин.
Amy, la liga tiene una regla estricta al final de la temporada, el capitán debe llevar a uno de los jugadores a una cena romántica.
- Пока. - Эми, подожди!
- ¡ Amy, espera!
Короче, нельзя дать Эми и сержанту обыграть нас.
De acuerdo, de ningún modo podemos dejar que Amy y el sargento nos ganen.
Я сфоткала, как вы крушите дух Эми, и заказала такие креативные футболки - "# обломзануды"
Cogí la foto que tomé de usted demoliendo el entusiasmo de Amy e hice estas ingeniosas camisetas con el hashtag, "FalloNerd".
Взгляните. У вас лицо точно как у Эми, потому что оба убиты тем, что разочаровали своих наставников.
Su expresión es la misma que la de Amy, como si ambos estuvieran devastados por haber decepcionado a sus mentores.
Я стал таким годы спустя, когда встретил Эми.
Lo logré varios años después, cuando me casé con Amy.
Мы с Эми сбежали, но...
En el que Amy y yo solíamos escabullirnos...
Так что, Карма с Эми обслюнявили друг друга в бассейне?
Así que Karma y Amy compartieron saliva en la piscina.
Пока, Эми.
Adiós, Amy.
Ты поцеловала Эми.
Besaste a Amy.
Это будет лето имени Кармы и Эми.
Este será el verano de Karma y Amy.
Эми.
Amy.
Эми, это Хизер, моя девушка.
Amy, esta es Heather. Mi novia.
Эми, если ты не хочешь возвращаться к прошлому, то должна подтолкнуть себя к будущему.
Amy, si no quieres volver hacia atrás entonces necesitas empujarte hacia delante.
Надо было догадаться, что всё дело в Эми.
Debería haber sabido que era todo por Amy.
– Вовсе не в ней дело.
- No todo por Amy.
Вы не знаете, где Эми?
¿ Sabes dónde está Amy?
Сильно сомневаюсь, что Розу, Марту или Эми выворачивало наизнанку в первом же путешествии.
Pero dudo que Rose, o Martha, o Amy hayan devuelto el desayuno en su primer viaje.
Эми, я так скучал по своей прежней жизни.
Amy, he estado perdiendo todo en mi vida.
Лейтенант Эми Мартин.
Alférez Amy Martin.
Эми хотела стать матросом с 13 лет.
Amy quería ser marine desde que tenía trece años.
У Эми Мартин нет прав вне военной судебной системы.
Amy Martin no tiene lugar fuera del sistema judicial militar.
Как может Эми Мартин ожидать справедливости от военной судебной системы, в которой все, от следователей до судей и присяжных, отдают честь и под началом человека, которого она обвиняет?
¿ Cómo puede Amy Martin esperar justicia de un sistema judicial militar en el que, desde los investigadores, hasta los jueces, y el jurado, todos saludan y reciben órdenes de un hombre al que ella acusa de un delito?
BNC выяснили, что будет проведено официальное военное дознание по поводу обвинений в сексуальном домогательстве, от лейтенанта Эми Мартин против адмирала Джона Хоули.
Las noticias de la BNC han sabido que se llevará a cabo una investigación militar oficial sobre las alegaciones de agresión sexual de la alférez Amy Martin contra el almirante John Hawley.
Эми заперта на корабле.
Amy tiene restringido salir del barco.
Должен быть способ вытащить оттуда Эми.
Tiene que haber una manera para sacar a Amy de allí.
Конечно, если бы у Эми умер родственник... на чьи похороны она должна была бы пойти, например.
Sí, si Amy tuviera un familiar que haya muerto y tuviera que asistir a su funeral, por ejemplo.
Тоже пойдет, но у Эми нет больного родственника.
Eso también, pero Amy no tiene ningún familiar enfermo.
Вёрджил, ты лично знаешь всех родственников Эми и состоянии их здоровья?
Virgil, ¿ tú conoces personalmente a todos los familiares de Amy y los estados de salud que tienen?
Эми, это Гек.
Amy, este es Huck.
Гек, это Эми, а это её адвокат, Вёрджил.
Huck, esta es Amy, y este es el abogado de Amy, Virgil.
Эми, я очень волнуюсь из-за...
Amy, estoy preocupada por...
Эми...
Amy...
Эми!
¡ Amy!
Это Эми.
Soy Amy.
Эми?
¿ Amy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]