Anti traducir español
1,900 traducción paralela
Я не хочу быть твоим мячиком для снятия стресса.
No pienso ser tu pelota anti-estrés.
Твой стресс-мячик уже здесь.
Ha llegado tu bola anti-stress.
Каждый год в МакКинли выбирают короля и королеву бала, но есть и обратная сторона... темное сообщество хулиганов, которые выбирают анти-короля выпускного.
Cada año en Mckinley coronan a un rey y una reina en el baile pero hay sombras... una comunidad oscura de problemáticos que coronan al anti-rey del baile.
Потому что Гроза Хулиганов защищает тебя.
Eso es porque la brigada Anti-bullying ha estado protegiéndote.
И поскольку Троттер официально не числится у военных, можно больше не беспокоиться о том, что она распространит свою антигеройскую кислоту и что она уже не разболтает твой секрет.
Ya que Trotter está oficialmente fuera de la grilla militar no tendremos que preocuparnos porque divulgue discursos anti héroes o tu secreto durante un tiempo.
Я думаю, что за тьмой скрывается еще что-то. Нечто, что поражает изнутри героененавистников наподобие Слэйда.
Creo que hay algo más detrás de la oscuridad, algo que los anti-héroes como Slade ni siquiera saben que los está afectando.
Существует некоторый вид противоестественной темной силы, который может привести к апокалипсису.
Que es alguna fuente de fuerza anti-vida. que podria llevar a cabo el apocalipsis.
Жаль, что уравнения анти-жизни не входят в курс базовой физики.
Que malo que las ecuaciones anti-vida no estan cubiertas en fisica 101.
За меня, или за республиканца, у которого такой антигейский плакат, что он полюбому скрытый супергей.
Por mí o por un Republicano, cuyo antecedente es tan anti-gay, que él es clara y secretamente súper gay.
Громадный отбеливатель для зубов, мега-дезодорант, огромный крем от прыщей...
Blanqueador de dientes colosales, Mega desodorante. Crema anti-acné gigantesca.
Можно вызвать команду саперов.
podríamos llamar al escuadrón anti-bombas
Эрик, выключи камеры между Сэмом и до погрузочной платформы, запусти пожарную сигнализацию.
Eric, apaga las cámaras entre Sam y el muelle de carga, y dispara la alarma anti-incendios.
Про, анти, террористическая угроза,
¿ Pro, anti, amenaza terrorista
Они уничтожают своего главного оппонента на американской территории, мы берем вину на себя, в Венесуэле начинают свирепствовать антиамериканские настроения.
Eliminan a su mayor oponente en suelo americano, nosotros cargamos con la culpa, y el anti-americanismo prolifera.
Мы называем тебе имя диллера, посещаем антинаркотические занятия.
Identificamos a tu traficante y nos das Curso Anti Drogas.
Выступает ли "движение чаепития" преимущественно против Обамы?
¿ No es la fiesta del té principalmente anti-Obama?
Я работаю в отделе по борьбе с оргпреступностью в отделении ФБР штата Иллинойс.
Trabajo para la división anti bandas de la oficina de Illinois del FBI
Это пуленепробиваемый щит.
Eso es un escudo anti balas D7.
Эм.... просто ищет убежище с идеальным Анти-Валентиновым фильмом
Uh... sólo buscando cobijo con la perfecta pelicula anti-día de San Valentin...
Книга анти-христианская, агитирует к похоти и правительство не смеет ее продвигать.
Es anti cristiano, está a favor del estremecimiento, y el Gobierno no debería promoverlo.
Ты не можешь просто так взять и начать заниматься этими антивампирскими штучками.
No puedes venir a pasearte y comenzar con toda esta cosa anti-vampiros.
Что ж, знание говорит, что была эта волна Истерии по борьбе с ведьмами.
Bueno, las creencias populares dicen que hubo una ola de histeria anti-brujas.
Сейчас нам нужно установить несколько взрывоустойчивых стёкол высшего класса.
Ahora necesitamos instalar algunas ventanas anti explosivos, de tipo embajada. Oh, mi Dios.
Насколько взрывоустойчивое окно взрывоустойчиво?
¿ Qué tan anti-explosivo es anti-explosivo?
Зачем тебе понадобился сигнализатор пожарной тревоги для глухих?
¿ Para qué necesitas una alarma anti-incendios para sordos?
Этот сигнализатор отличается от других.
Esta alarma anti-incendios es diferente a las otras.
Что случилось с вашим датчиком пожарной тревоги, Майкл?
¿ Qué le paso a tu antigua alarma anti-incendios, Michael?
"Противоугонное" устройство.
Dispositivo anti-manipulación.
Итак, мистер Нет-Насилию выходит из себя, бьет Джейсона по лицу, что объясняет синяк, который мы видели в участке.
De acuerdo, entonces, el Sr. Anti violencia pierde los estribos, le pega a Jason un golpe. Explica la contusión que tenía Jason en comisaría.
Вообще-то я думал, что это представление для ознакомления с наркотиками.
Me refiero a que este show iba sobre conciencia anti-droga.
Во времена службы в отделе орг. престпности в Ньютоне, нам никогда не была нужна ни чья помощь.
En mis tiempos en anti-pandillas en Newton nunca necesitamos ayuda.
Это полностью цифровой ламповый усилитель что на сегодня является лучшим для подавления помех это 120 децибел ударного звука
Es un amplificador de válvulas totalmente digital y por lo tanto el mejor en anti-distorsión. Son 120 decibelios sin inmutarse.
У Карла Флеминга белгравийские корни и история арестов за политические и антивоенные протесты.
Carl Flemin tiene antepasados de Belgravia y un historial de detenciones por protestas políticas y anti-militaristas.
Элис Арчер была экспертом по борьбе с терроризмом внутри страны.
Elise Archer era una experta en golpes al terrorismo anti-nacional.
Трое из нас были частью объединенной антитеррористической целевой группы.
Nosotros tres formábamos parte de un destacamento especial anti-terrorista.
Я больше не употребляю наркотики, кроме анти-психических.
No tomo drogas, excepto los anti-psicóticos.
Сколько антивампирских патриотов должны исчезнуть еще..
¿ Cuántos patriotas anti-vampiros tiene que desaparecer antes que...
Между прочим, в 42 штатах отменили законы, запрещающие инцест.
Es un hecho que 42 estados han revocado sus leyes anti-incesto.
Много вампиров чувствуют одиночество и замешательство, Вынужденные презирать себя Из-за ненависти и презрения в речах противников вампиров в СМИ
Muchos vampiros se sienten solos y confundidos, programados para odiarse a sí mismos por todo el odio y la incendiaria retórica anti-vampiros en los medios de comunicación.
Ну, видишь ли, Я могу только догадываться что из-за распространения антивапирских настроений после ужасного преступления Рассела Эджингтона что-то пришлось делать с этим. ммм.
Bueno, mira, puedo adivinar que el omnipresente odio anti-vampiros que se ha mantenido desde el atroz crimen cometido por Russell Edgington tiene algo que ver con ello.
Правда что они были писателями?
¿ Es verdad que tus padres fueron escritores? ¿ Escritores anti-revolucionarios?
В случаях обвинений в антигосударственных деяниях, мы обязаны проводить полную проверку тела.
Sabes que en estos casos de actividad anti-gobierno, estamos obligados a hacer una evaluación física completa.
После долгих месяцев расследований, Революционной Гвардии, наконец удалось, проникнуть в антигосударственную политическую группировку.
Despues de meses de investigación, la Guardia Revolucionaria pudo infiltrarse en una célula política anti-gobierno secreta...
Оно называется "Общество Анти-Сиггс".
Se llama la Sociedad Anti-Siggs.
"Согласно расследованию проведённому британским журналом" Скальпель "два австралийских исследователя идентифицировали неврологические побочные эффекты антигипертонического препарата" Антрил "компании" Фарма "включающие ухудшение слуха и атаксию."
"Según un estudio publicado por el diario británico Lancet..." "Dos investigadores australianos han identificado..." "efectos secundarios neurológicos en el Antril anti-hipertensivo de TW Pharma..."
К счастью, внизу оказалось бомбоубежище со всеми припасами.
Afortunadamente para mí había un refugio anti bombas para esconderme.
Не антисемит.
Anti-Semitas.
Я изменил гравитацию коридоров Тардис, так что будьте осторожны.
He apagado el anti-suelo del pasillo, así que tened cuidado.
Сегодня существует столько разных технологий : системы предотвращения пpoбyкcoвки, пpoкpутки, блoкиpoвки зaдниx кoлec.
dispositivo anticaballito, antiderrapaje y anti control rectal.
Они против Визитеров, а не против людей.
- Son anti-V, no antihumanos.
Точняк.
Harán que Milk lidere el movimiento anti-gay.