English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ A ] / Appreciate

Appreciate traducir español

22 traducción paralela
Не представляете насколько я ценю, что вы ребята, все здесь. И согласны работать в моем фильме если есть какие вопросы спрашивайте, хорошо?
I just wanna say how much I appreciate all of you guys being here and committing to this project, and if you have any questions, please don't hesitate to ask me, okay?
Я вас очень ценю.
And that I appreciate you so much.
I just sometimes think maybe you would appreciate the value of a dollar more if you had to work outside the home.
No la voy a hacer Tom. Solo que a veces pienso que apreciarías el valor del dinero más si tuvieses que trabajar duro fuera de casa.
And I think you would appreciate my value more if, for once, you had to cook your own food and wash your own clothes.
Y creo que apreciarías más mi labor si por una vez tuvieses que cocinarte y limpiar tu propia ropa.
Oh, I'd really appreciate that. Oh.
Oh, lo apreciaría mucho.
I'd really appreciate it. Oh, ma'am, you don't have to do that. Mr.
Oh, señora, no tiene que hacer eso.
I appreciate that you like straight talk, so I will give it to you in one razor-sharp line.
Apreciaria que hablaras directamente conmigo Asi podria contestarte en una sola linea
I'm not so set in my ways that I can't appreciate the way you stood up to me earlier.
Te debo una disculpa. y no pude apreciar la forma que te plantaste sobre mi antes
We'd appreciate it if you came with us voluntarily.
Le agradeceríamos que viniese con nosotros voluntariamente.
Because this time, we can appreciate it.
Porque esta vez lo apreciamos.
I so appreciate it, but I have come all this way to be with my baby girl, and I'm not going to let her out of my sight.
Lo agradezco mucho, pero he venido hasta aquí para estar con mi niñita, y no voy a tenerla fuera de mi vista.
Austin : My wife doesn't appreciate my gifts anymore.
Mi esposa ya no aprecia mis obsequios.
Um, I would appreciate it if you would tell me if she does.
Le agradecería que me diga si ella lo hace.
И мне нравится, что ты рядом.
And I do appreciate you being around. Y me encantaría tenerte cerca.
Bob, we appreciate you handling this like a man.
Bob, agradecemos que estés manejando esto como un hombre.
Appreciate it.
Se lo agradezco.
I really appreciate you coming down here and helping us out.
Le agradezco mucho que haya venido a ayudarnos.
I appreciate that.
lo agradezco.
I want you to know that I appreciate when you give me things.
Quiero que sepas que aprecio cuando me das cosas.
Hey, I, uh, I-I appreciate what you said there about our friendship.
Hey, yo, uh, agradezco lo que dijiste ahí sobre nuestra amistad.
- [смеется] - Hey, I really appreciate the hospitality, but, uh, Эй, я очень ценю ваше гостеприимство, но, эм, не хочу показаться грубым...
Oye, realmente aprecio la hospitalidad, pero, no quiero ser grosero...
I appreciate your concern, and I'm sure they appreciate но они в состоянии о себе позаботиться.
Seguro ellos también la agradecen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]