Arthur traducir español
4,267 traducción paralela
В департаменте находится пистолет, из которого убили Артура Уэста.
El departamento está en posesión de la pistola usada para matar a Arthur West.
Артур Росс Джонсон... поджарил соседского кота, когда ему было 10 лет. С тех пор неоднократно бывал за стенами тюрем и психбольниц, пока шесть лет назад он не схватился за мясницкий нож и не вошел на школьную площадку к первоклашкам.
Arthur Ross Johnson... asó al gato de un vecino cuando tenía 10 años de edad, ha entrado y salido de cárceles y salas de psiquiatría desde entonces hasta hace seis años, cuando caminaba en un patio de colegio
Артур Росс Джонсон!
¡ Arthur Ross Johnson!
— Так же как заперт Артур Росс Джонсон, подонок зарезавший вашу дочь?
¿ De la forma en que Arthur Ross Johnson, la basura que acuchilló a su hija está encerrado?
Где, черт побери, Артур?
¿ Dónde mierda está Arthur?
Артур, Томми созвал семейный совет.
Arthur, Tommy ha convocado una reunión familiar.
Артур!
¡ Arthur!
Остальные 10 % в хороших руках. Верно, Артур?
El otro diez está en buenas manos, ¿ verdad, Arthur?
- Артур... есть вещи, которых Полли не понять.
- Arthur... hay ciertas cosas que Polly no comprende.
Знаешь, я думаю, что когда-нибудь я захочу жить в подобном месте и разводить куриц.
¿ Sabes qué? Bien, nos vemos en Londres, Arthur.
Верно, Артур, это клуб Сабини.
Es cierto, Arthur, es un club de Sabini.
Ну, как тебе без твоих лекарств, Артур?
¿ Estás bien sin tu puta medicina, Arthur?
Артур рассказал мне, как ты оставил сообщение.
Arthur me contó cómo dejaste tu mensaje.
Заказ номер 35451A от Артура Джонса.
Número de trabajo 35451A para un Arthur Jones.
В настоящее время 539 апелляций дожидаются решения сэра Артура Эддисона.
En este momento hay 539 apelaciones... esperando la atención de Sir Arthur Addison.
Ваш племянник работает с сэром Артуром.
Su sobrino trabaja con Sir Arthur.
Понимаете, без вас меня не представят вашему племяннику а без него меня не представят сэру Артуру.
Ahora, no puedo ver a su sobrino y sin una presentación, y sin él no puedo ver a este Sir Arthur.
– Сэр Артур.
- Sir Arthur.
Да что вы, Артур – замминистра, государственное лицо,
Querido muchacho, Sir Arthur es ayudante del Ministro, un oficial del estado.
Слушайте, вы должны знать, у нас идут перестановки, и пока не позвонит премьер-министр, неизвестно, останется сэр Артур или нет, так что забот и так хватает. Надеюсь, сегодня в опере он сможет отвлечься.
Mira, si quiere saberlo, hay una remodelación en la tubería... y no tenemos ni idea si Sir Arthur está dentro o no hasta que hablemos con el PM, por lo que son negocios como de costumbre hasta entonces, y la ópera esta noche...
Сэр Артур, простите за вмешательство.
Disculpe por interrumpir Sir Arthur.
Я здесь, потому что мне нужна ваша помощь, сэр Артур.
Estoy aquí esta noche, porque preciso su ayuda, Sir Arthur.
Мужчина по имени Артур Уэст.
Un hombre llamado Arthur West.
Вы говорили о каких-то проблемах с Артуром Уэстом
Estaba diciendo que las cosas con Arthur West eran complicadas.
Артур Кадоган Уэст.
Arthur Cadogan West.
Кому нужно красть руки Артура?
¿ Quién querría robar los brazos de Arthur?
Артур и я попытались сохранить наш брак, даже после того, как ему стало хуже, но...
Arthur y yo intentamos hacer funcionar nuestro matrimonio, incluso después de que él empeorara, pero...
Он не знал, что я продолжала ухаживать за Артуром.
No sabía que yo aún cuidaba de Arthur.
Нас не было в городе, когда Артура убили.
Ninguno de nosotros estaba en la ciudad cuando mataron a Arthur.
Я была под наблюдением несколько дней, с тех пор, как Артура убили, но я уверена что до сюда меня не выследили?
Hace días que estoy bajo vigilancia, desde que Arthur fue asesinado, pero me aseguré - de que no me siguieran hasta aquí.
Артур всегда говорил мне если что-нибудь случится с ним, Вы единственный человек в Нью-Йорке, кому я могу доверять. Интересно.
Arthur decía siempre que si algo le pasaba, usted era el único hombre en Nueva York en el que podía confiar.
Агентство вас заметило, и Артура к вам приставили. "Приставили"?
La agencia se había fijado, y Arthur le fue asignado.
Артур был аналитиком, и были люди, которые не могли понять, что делать с вами.
Arthur era analista y había gente que no sabía qué hacer con usted.
Ближе к концу, Артур понял, что его болезнь может направить его не в том направлении.
Hacia el final, Arthur sabía que su enfermedad podía guiarle mal a veces.
Если вы спрашиваете меня, рассказал ли мне Артур что он был агентом, то да, упоминался.
Si me está preguntando si Arthur me contó que él es un recurso, sí, lo hizo.
Артур... он подозревал, что есть крот в МИ-6, который продавал секретную информацию шпионам в Нью-Йорке.
¿ Qué son? Arthur... estaba seguro de que había un topo en el MI6, alguien vendiendo secretos a un espía radicado aquí en Nueva York.
Артур сказал, что может доказать, что там происходили встречи с кротом.
Arthur dijo que podía probar que había algún tipo de contacto entre él y el topo.
Те, кто пришел за Артуром, я думаю, они придут и за мной.
Quienquiera que viniese tras Arthur, creo que viene tras de mí.
"Azatan Books." Это книжный магазин, пренадлежащий мужчине, которого Артур Уэст считал шпионом.
- "Azatan Books". - Es la tienda cuyo propietario es el hombre al que Arthur West acusaba de espía.
Артур Уэст вводил данные, сокращая их, насколько это возможно.
Arthur West almacenó la información en la menor cantidad de espacios posible.
Почему ты не сказал мне, что Артур Уэст следил за мной еще в Лондоне?
¿ Por qué no me dijo que Arthur West estaba vigilándome en Londres?
Артур Уэст полагал, что в МИ-6 есть "крот".
¿ Qué? Arthur West pensaba que había un topo en el MI6.
Шерлок думает, что ему должно быть известно, что Артур следил за ним.
Sherlock piensa que debería haber sabido que Arthur estaba pendiente de él.
Ну, я думал вы двоя захотите узнать, что был найден пистолет на линии метро в нескольких кварталах от дома Артура Уэста.
- Estamos trabajando por separado hoy. Bueno, creí que querríais saber que la Oficina de Transporte encontró una pistola en la vía del metro a un par de manzanas del apartamento de Arthur West.
Артур, возьми парней, и ждите на улице возле машины.
Arthur, ¿ por qué no te llevas a los chicos fuera y esperan en el auto?
Артур забыл заплатить, а потом достал пушку, так что... они ушли и теперь все зеленое.
Arthur se olvidó y sacó la pistola cuando se lo pidieron... así que han parado y todo está por hacer.
Артур, какого хрена!
Arthur, ¡ por Dios!
Артур просто слишком точно ударил.
Arthur le dio una buena.
Артур он срывался несколько раз.
Arthur... se le ha ido de las manos últimamente.
Артур, мы уже давно дома.
Está bien, estamos en casa desde hace mucho tiempo, Arthur.
Что?
- la pistola que mató a Arthur West.