English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ A ] / Ato

Ato traducir español

71 traducción paralela
- Попытаешься снова, я свяжу тебя.
Hazlo otra vez y te ato.
Зачем ты привязываешь Пятницу?
¿ Que por qué te ato, Viernes?
А теперь?
o ato.
Я свяжу тебе руки.
¿ te ato las manos?
Он связала меня!
Ella me ato!
Я вытягиваю 30 или 40 футов и связываю их.
Las arrastro unos metros y las ato.
Веревки отвяжутся. - Я првяжу груз к ее лодыжкам мягким кетгутом.
Le ato pesas a los tobillos con tripas de gato.
Не лги и ты, иголка, и ниткой свяжи палец с губами навечно.
La aguja con la que coso, el hilo que ato, que los dedos por siempre sellen los labios eternamente.
Чем мне тебя связать?
¿ Y con qué te ato?
Вали отсюда и больше не попадайся.
Lárgate o te ato a un radiador.
Ато я уж испугался.
Ato, realmente me asusté.
Сдашь меня – и я тебе яйца так завяжу, неделю болеть будут.
Psst... um... Delátame y te ato los huevos tan fuerte que te dolerán durante una semana.
Свяжи меня поугрожай мне острыми объектами, но не отпускай меня.
agachate! fuera! me ato, me amenazo con objetos afilados, pero no me mato.
Эй, Клем-идорка.
Hola, Clem-ato.
Давай помогу.
Yo te la ato.
- Давая помогу.
- Espera. Te lo ato yo.
- Жгут затягиваю.
- Me ato.
Я и правда выгляжу как модель из журнала, я и правда профессионально шнурую коньки, и я действительно сильно постарался, чтобы доесть свой кекс.
Me parezco al hombre de Arrow Shirt, me ato los patines profesionalmente, e hice un trabajo fabuloso terminando mi madalena.
Либо ты начинаешь есть, либо я привяжу тебя к кровати и затолкаю тебе их в глотку один за другим, понял?
O empiezas a comer o te ato a la cama y te introduzco esto por la garganta una por una. ¿ Entiendes?
Если спросишь ты : " Как завоевать свою любовь?
Kono ato wa Dou naru no Kono koi wa?
Тебе не кажется странным этот знак SOP?
ATO Esa señal tiene algo raro.
Мы не можем останавливаться на каждый знак SOP или Одностор.Движ. Поехали!
No podemos detenernos en cada señal de "Ato" o "Ceda el aso".
Привязать ее?
¿ La ato por ti?
О, кажется моя машина покатилась.
¡ Mira! , creo que vi a mi ato andando.
Не подождешь секунду? Я шнурок завяжу.
¿ Podrías esperarme un segundo mientras me ato los cordones?
Если я привяжу себе к груди бомбу, меня тоже будут обхаживать семь врачей?
¿ Si me ato una bomba al pecho consigo que me atiendan siete doctores?
По тому, как атомный след света в облаке натрия есть совершенной копией на импульс, скрытый в атомах.
Lina dice que la huella ato - mica de luz en la nube de sodio es copia perfecta del pulso original, oculta en los átomos.
Ваш отважный поступок восхитил меня.
Tu ato de caballería es muy admirado
Или ты возвращаешься в постель, или я тебя свяжу.
O regresas a la cama, o te ato.
Я свожу концы с концами.
Ato cabos sueltos.
Смотрите, вот так завязывают шнурки.
Yo me los ato así.
Кто-то привязал ей камень на шею и бросил в океан.
Un desgraciado ato piedras al cuerpo de una chica y la arrojó al mar.
Убийца привязал камень жертве и сбросил в океан.
El asesino ato piedras al cuerpo antes de ahogarla.
А затем я привяжу их к себе, зайду в гнездо к вампирам и взорву.
Luego me la ato al cuerpo, entro al nido de vampiros y la exploto.
Ну, я каждый день завязываю шнурки.
Bueno, me ato los zapatos todos los días.
Из вида, который выследил твоего друга и привязал его к столу, надел пластиковый пакет ему на голову и разбил его череп огнетушителем.
La clase de animal que cazó a tu amigo lo ato a una tabla y puso una bolsa de plástico en su cabeza. y aplastado su cráneo con un matafuegos
- Я завяжу.
- Yo te los ato.
Я пришил заплату использованной зубной нитью, как ты и говорила!
Me los ato con hilo dental usado, ¡ según tus instrucciones!
Связал меня.
Me ato.
- Мои руки свободны.
- ¿ Qué mano me ato?
Тайны будем раскрывать после ужина
Nazotoki wa Dinner no Ato de ( Resolver Misterios es Después de la Cena )
... и она говорит : "Стоп, это же не утка!"
... y dice : "¡ Esperen, eso no es un ato!"
Почему бы мне не привязать тебя к роллеру, да не протащить по пустошам, пока ты не ответишь на все вопросы?
¿ Por qué no te ato a mi roller y te arrastro por las tierras baldías... -... hasta que me contestes?
Я не связываю его руки и ноги и я закапываю его в неглубокой могиле.
No le ato los brazos ni las piernas según lo entierro en una tumba superficial.
Даже шнурки без разрешения не завязываю.
Claro que sí, no me ato los zapatos sin que ella me lo diga.
Я открытым текстом обратился к моим избирателям, и пообещал устранить все недоработки.
Quería mandar el mensaje claro a mis votantes de que ato los cabos sueltos.
Завязываю шнурки.
Me ato los cordones.
Мне его всегда жена повязывает.
Siempre me ato a mi esposa.
Я завяжу. Иди в машину!
Para, ya lo ato yo, sube al coche.
Позволь мне.
Déjame, yo te lo ato.
akaku sukitooru yuugure no ato hoshitachi wa sora ni suwari sorezore no oto kanadeteitta sunao ni nare to iwarenakutemo namida wa mou boku no omoi wo tsurete ashimoto de chiisana umi ni natta sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
Sin que me hayan dicho que sea mas honesto. Mis lagrimas ya traian consigo mis sentimientos. y formaron un pequeño mar a mis pies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]