Average traducir español
22 traducción paralela
Если бы я был Джо Средним а не Джо Сэндиленсом, я бы не голосовал за нас.
Si yo fuera Joe Average en lugar de Joe Sandilands, No votaría por nosotros.
Дьявольская работа! Конусы пошли for miles for miles and for miles and my for miles and my average for miles and my average speed на многие километры, и моя средняя скорость рухнула. collapsed.
Los conos se encendió por kilómetros y la velocidad media se derrumbó.
Dr. Foley, no question you're a fine botanist, but the average life span of a rafflesia is over 40 years.
Dr. Foley, no dudo que sea una buen botánico, pero el promedio de vida de una rafflesia es de más de 40 años.
Его ошибкой было то, что он не ушел на пике славы, а закончил карьеру, когда его показатель BA был.161. ( прим. batting average ( BA ) - отношение количества хитов к общему числу подходов )
Su error fue no retirarse cuando estaba en la cima, y finalizar su carrera cuando bateaba.161.
Они положили "Average Shelf Life" в ящик для распродаж.
Pusieron a los "Average shelf life" en la cesta de oportunidades.
Average Shelf Life?
¿ Average Shelf Life?
Ты получила Average Shelf Life?
¿ Tienes a Average Shelf Life?
Мы "Average Shelf Life", и это для именниницы, Тэссы Фальтман!
Somos Average Shelf Life, y esto es para la chica del cumpleaños, Tessa Faltman.
Средняя оценка в выпускных классах - три с плюсом.
The average score in the final classes - three plus.
Неплохо.
Average.
... Dow Jones Industrial Average упали еще 148 очков сегодня, результате чего некоторые аналитики предсказать основных кризисов на горизонте...
El índice bursátil cayó otros 148 puntos hoy dando pie a predicciones de una recesión.
"Взрывной кок"
"Average Kok." ( Verga Promedio )
"Взрывной"?
"Average"?
Мы называем их Z2. " Z2 выпускает" взрывной кок "исключительно без рекламы в СМИ, но с продвижением продукта через простых людей, а-ля" сарафанное радио ", через офисных планктонов, рабочих...
Z2 lanza Average Kok no por debajo del radar, pero si con muchísimo boca a boca "espontaneo",
Но не "взрывной кок".
Pero no Average Kok.
Как только новость об этом просочится продажи "взрывного кока" взлетят к небесам, будьте уверены.
Ni bien se corra la bola sobre esto las ventas de Average Kok caerán en picada, seguro
Это все, чего хочет обычный американец...
Eso es todo lo que un Average Joe quiere...
Это же все, чего хочет обычный американец, верно?
Eso es todo lo que un Average Joe quiere, ¿ no?
So, a mid-30s male with an average build and nondescript dark hair gets in your car on the Lakeshore, and you didn't ask to see his license?
Entonces un hombre en sus 30 con una contextura promedio y cabello oscuro no determinado subió a su auto en la orilla del lago. y, ¿ no le pidió ver su licencia?
♪ I'm not your average mother's son ♪
"No soy un tu hijo de mamá del montón."
She said he was white, 40s, average height, average weight...
Ha dicho que era blanco, unos 40 años, altura media, peso medio...