Balsille traducir español
28 traducción paralela
Двое погибших вице-президентов банка были из Витбрук-Базиль.
Dos de los vice presidentes del banco que fueron asesinados eran del Whitbrook-Balsille.
Ричард Базиль, председатель правления
¿ Richard Balsille, el Gerente?
Базиль говорил с мэром, и мы должны предоставить его человеку доступ к расследованию.
- Sí. Balsille tiene un acuerdo con el alcalde, así que, se supone que le demos a su hombre acceso a la investigación.
Так или иначе, Ричард Бэлзил он из Уитбрук-Бэлзил увидел меня, вошел в контакт, сказал, что был в ищет одаренных людей и он втащил меня на борт.
Como sea, Richard Balsille... el de Whitbrook-Balsille... vio la mía, se puso en contacto, dijo que estaba en el negocio de adquisición de talento, y me llevó a bordo. Debe ser un trabajo satisfactorio.
Они готовы говорить. Я позвоню мистеру Бэлзилу и попрошу отправить вертолет.
Voy a llamar al Sr. Balsille y decirle que envíe un helicóptero.
Возможно будет работать в Уайтбрук-Бэлзил лет через десять.
Probablemente estará trabajando en Whitbrook-Balsille en diez años.
Сидящими там были Лоуренс Ивер и Кристин Дэноф, оба - исполнительные вице-президенты в Whitbrook-Balsille, и...
Sentados allí estaban Lawrence Iver y Christine Danoff, ambos vicepresidentes ejecutivos de Whitbrook-Balsille, y...
Кристин Даноф была подчиненной Лоуренса Ивера в Whitbrook-Balsille.
Christine Danoff era la subordinada de Lawrence Iver en Whitbrook-Balsille.
Уитбрук-Бэльзильский Ивер? Да.
¿ Iver de Whitbrook-Balsille?
Холмс, ты не можешь просто взять и ворваться в офис Дика Бэлзиля.
Holmes, no puedes simplemente entrar a la oficina de Dick Balsille.
Кто лучше научит нас входить и выходить из офиса Витбурк-Вастилл?
- ¿ Quién mejor para enseñarnos sobre las idas y venidas en Whitbrook-Balsille?
Мистер Лэстрейд внутри вместе с мистером Бэлзиллом.
El Sr. Lestrade está adentro con el Sr. Balsille.
Мы... Мы могли бы показать эту запись Бэлзилю и послушать, что он о ней думает.
Podríamos mostrarle a Balsille este video, ver qué dice.
Я имею в виду, что я сказал ранее о Ричарде Бэзиле, который был великим человеком, но к сожалению, это не всегда означает, что он был хорошим.
Era en serio lo que dije antes sobre Richard Balsille que es un gran hombre, pero desafortunadamente, eso no siempre quiere decir uno bueno.
Это неуклюжее название, которое Бэлсиль дал проекту, который он передал Лейстраду
Es el nombre desmañado que le dio Balsille al proyecto que le pasó a Lestrade.
Мм. Видимо Бэлзиль рассматривал мужчину как конкурента.
Parece que Balsille sí lo vio como un rival.
Ивер работал с членами совета директоров с целью сместить Бэлзиля с поста исполнительного директора.
Iver trabajaba con miembros del Consejo de Administración para poder expulsar a Balsille de su puesto como Director Ejecutivo.
И Бэлзиль знал это.
Y Balsille lo sabía.
Я получил письмо, В котором подтверждается, что ты знал знал о планах Лоуренса Айвера. Взять под контроль Витбрук-бэлсил.
Tengo correos que confirman que conocías los planes de Lawrence Iver de organizar un golpe de estado en Withbrook-Balsille.
Теперь, Балсилли... он параноик. То есть все директора такие.
Ahora, Balsille... está paranoico.
Ну, на сколько я знаю, всё началось также и для Бэлсиля. Жены коллег...
Bueno, como llegó a mis oídos... empezó de la misma forma para Balsille.
Руководитель Уитбрук-Бальсиль..
Los ejecutivos de Whitbrook-Balsille...
Руководители Уитбрук-Бальсиль были тупицами, склонными к антиобщественным поступкам, которые внушили миру идею о том, что игра в "Три карты Монте" была почему-то солидной профессией.
Los ejecutivos de Whitbrook-Balsille eran sociópatas ingeniosos que le vendieron al mundo la idea de que el jugar al encuentra la carta era, de alguna manera, una profesión respetable.
О Балсилле, о том, чем он занимался в свободное время.
Sobre Balsille, lo que hace en su tiempo libre.
Кто то пару часов назад прислал Белсилу письмо с угрозой.
¡ De esto! Alguien, hace un par de horas, le mando una amenaza de chantaje a Balsille.
Нет, они хотят, чтобы Бастиль организовал сотни торгов акций к пятнице на следующей неделе.
No, quieren que Balsille arregle cientos de operaciones de bolsa a realizar por una semana a partir de este viernes.
Она выиграла стажировку в Витбрук-Балсилл.
Ganó una pasantía con Whitbrook-Balsille.
Что ж, Бэлсил обвинит меня в утечке.
Sí, Balsille va a culparme por la filtración.