English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ B ] / Barclays

Barclays traducir español

19 traducción paralela
Отчёт o вcкрытии дoлжен быть y меня завтра yтрoм... и всё, чтo смoжете найти o Баpкли.
Quiero el informe de la autopsia a primera hora mañana... y cualquier cosa que puedas encontrar sobre Barclays.
"ДиЭмДжи" и "Барклай".
DMG y Barclays.
- В банке Барклай, возможно.
- Barclays, quizás.
Но первым делом. С тех пор как мистер Баркли перестал одалживать деньги мистеру Ллойду и мистер Рок был куплен мистером Брауном, продажи новых шикарных авто почти остановились.
Pero primero, desde que el Sr. Barclays paró de prestar dinero a Sr. Lloyd y Sr. Rock fue comprado por el Sr. Brown, las ventas de coches nuevos casi se han parado por completo.
≈ динственной заинтересованной в покупке Ћеман была британска € компани € Ѕарклайс.
El único banco interesado en Lehman era la firma británica Barclays.
Барклай. 7652360.
Barclays. 7652360.
Единственный, кого я ещё не встречал в семье Баркли это был Джейсон, его другой брат, брат Кэри.
La única persona que no se había unido con la familia Barclays fue Jason, su otro hermano, el hermano de Carey.
Парень из Barclays говорит : "Этот спор оторван от реальности"
Los tipos de Barclays dicen : "Este debate no tiene en cuenta la realidad".
Жители Бруклина, чьи квартиры расположены рядом с новым Барклайс-центром жалуются на большое число людей, которые мочатся на улицах и позади домов после игр Бруклин Нетс а также последние 200 лет.
Residentes de Brooklyn que viven cerca del estadio Barclays, se quejan de que mucha gente orina en las calles o detrás de los edificios después de los partidos, además de los últimos 200 años.
Спасибо, Банк Барклея.
Gracias, Banco Barclays.
Потом начался дурдом и нас вышвырнули из Барклайс-центра.
y luego cosas locas pasaron y nos echaron del Barclays Center.
- Побудем за кулисами Барклайс Центра.
- ¿ Pasar el rato detrás del escenario del Barclays Center?
Центр Барклайс всего лишь в пяти минутах отсюда.
Barclays Center está a menos de a cinco minutos de allí.
Энрике Иглесиас выступает в Барклай.
Enrique Iglesias se presentará en Barclays
На игре, на стадионе или в его ложе в Барклайз.
Un partido, en el estadio o en su palco de Barclays.
Сегодня у тебя крещение в церкви Барклайс.
Esta noche es la noche de tu bautismo en la iglesia de Barclays.
У нас наверняка получится заполучить Палленберга из Barclays.
Con Pallenberg de Barclays.
Частная охрана для Барклайс.
De seguridad privada en Barclays.
Оглянуться не успеешь, как я пролезу в "Баркли"
Si. Lo proximo sera estar en el backstage de Barclays con Riri and Bebe...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]