Bare traducir español
32 traducción paralela
Грабовац, Блатиште, Лисовске Баре...
Grabovac... Blatiste... Risovske Bare.
Один из ведущих мировых сейсмологов, профессор Хани Бэр, исчезла.
Una de las sismólogas más prestigiosas del mundo, la profesora Honey Bare, ha desaparecido.
А поскольку программа думает, что Дакс - это Хани Бэр...
Como el programa cree que Dax es Honey Bare...
Ана... у тебя есть мысли, где может быть профессор Бэр?
Ana. ¿ Sabes dónde está la profesora Bare?
Итак, ты сказала, что профессор Бэр была похищена.
Han secuestrado a la profesora Bare. ¿ Hay algún sospechoso?
! Если эта программа завершается, как остальные, доктор Ной убьёт или Комананову, или Хани Бэр.
Si el programa acaba como siempre, el Dr. Noah matará a Komananov o a Honey Bare.
О! Суджон
The Virgin Striped Bare By Her Bachelors
That strips my conscience bare It's witchcraft
Que desnuda mi ser consciente, es... brujería.
По-моему, это значит... "Без презерватива".
Creo que quiere decir... Bare-Backing.
He does it on a bear-skin rug, bare back, and backwards.
Lo hace sobre una alfombra de piel de oso, con la espalda al desnudo y él debajo.
- Ну, это..... Bare knuckle сделки, Вверх и вниз Аппалачи.
¿ Qué negocios? Peleas ilegales en los Apalaches.
Голые задницы!
Bare ass!
Да, я видел, гуляют голые задницы.
Yes, I saw walk bare ass.
- Лю Бэр. ( фр. голый ).
- Le Bare.
Похоже, кто-то отправляется в Лю Бэр.
Parece que alguien tiene que regresar a Le Bare.
Давайте продолжать веселиться, потому что Шериф Лю Бэр вернулся.
Pues que siga la fiesta, porque el sheriff de Le Bare ha vuelto a la ciudad.
Ага, тебе надо было вновь вернуть Шерифа Лю Бэр, чтобы ты смог опять много зарабатывать...
Sí, necesitabas que el sheriff de Le Bare volviera a la cima para empezar a ganar mucha pasta de nuevo...
Записи камер наблюдения Лю Бэр.
Videovigilancia de Le Bare.
Я танцую в Джентельменском клубе обнаженная ловушка.
Bailo en el Club de Bare Trampa de Caballeros
Он использует "Обнаженные Отражения" для выбора жертв.
Está eligiendo Bare Reflections para elegir a sus víctimas.
Гарсия, что ты можешь сказать нам о романе "Обнаженные Отражения"?
García, ¿ qué puedes contarnos de una novela llamada Bare Reflections?
"9 месяцев назад моя мама прочитала" Обнаженные Отражения ", что одновременно жутко и очень миленько.
Hace nueve meses mi madre leyó Bare Reflections cosa que es espeluznante pero a la vez bonita.
Мы считаем, что обаяние позволяет ему привлекать к себе внимание женщин, заинтересовавшихся популярным эротическим любовным романом "Обнаженные отражения".
Creemos que su carisma le ha permitido cazar entre mujeres que están interesadas en una novela erótica muy popular llamada Bare Reflections.
Эмбер Стоун понимает, что не может жить без Карсона Бэра, даже с учетом всех его странностей.
Amber Stone se encuentra con que no puede vivir sin Carson Bare, aun con sus defectos.
Скажи Стейси, что я оставила свои "Обнаженные отражения" ей на кухонном столе.
Dile a Stacey que le he dejado mi copia de Bare Reflections en la encimera de la cocina.
В книге
En Bare Reflections,
Карсон Бэр приглашает Амбер на мероприятие под названием "перекус".
Carson Bare lleva a Amber a un evento llamado "saborea".
И как повлияли "Обнаженные Отражения"?
¿ Y cómo ha influido Bare Reflections en todo esto?
Красуются со своими красными шарфами, ведут себя, как будто Карсон Бэр реален.
Vienen con sus bufandas rojas y actúan como si Carson Bare fuera real.
Думаю, "Обнаженные Отражения" облегчили его чувство вины, а значительный интерес женщин будто оправдывает его порывы.
Creo que la culpa que siente se ha visto aliviada por Bare Refletions y el intenso interés femenino en él ha justificado sus impulsos.
Вы сейчас цитируете эти идиотские "Обнаженные Отражения"?
¿ Acabas de citar esa mierda de Bare Reflections?
Он упоминал когда нибудь книгу "Обнаженные Отражения"?
¿ Ha mencionado alguna vez el libro Bare Reflections?