Bev traducir español
212 traducción paralela
Понравилось?
- Me ha encantado. - Bev Walsh estaba fantástica.
Бев.
Bev...
Я знаю, что ты пойдешь до конца.
Bien por tí, Bev.
Кэт, они взрослые люди.
Bev, somos todos adultos, ¿ no?
Кэт, а это мы пробовали?
Bev, ¿ hemos intentado esto antes?
Бев, она жива!
Bev, sí, está viva.
Нет, не приходи, дорогая.
No vengas, Bev, cariño.
Это просто Бэв. Она передаёт привет. Бэв?
- Es Bev, quiere saludarte.
Послушайте, это подождёт.
- ¿ Bev? Sí, tendrá que esperar.
Бев, помоги им.
Bev, ayúdalos.
Кто такая Бев?
¿ Quién es Bev?
Бев, это мой отец, Дэвид.
Bev, te presento a mi padre, David.
Или Бев в клинике. Бев? Помогать Бев?
Te refieres a Bev... ¿ Ayudar a Bev?
Не думаю, что мы с Бев поладим.
No creo que Bev y yo nos llevemos bien.
Как мне кажется, Бэв и эта парикмахер просто обязаны трахнуться.
Pienso que Bev y esa artista tienen que tener sexo.
Вы, кажется, забыли, что Бэв живет с Ниной.
Pero estamos olvidando que Bev y Nina están juntas.
А мне нравится идея изобразить Бэв ветренной особой.
- Me gusta la idea de Bev como una infiel en serie.
Мне нравится идея с изменщицей Бэв. Но я не хочу видеть ее с Шон.
Me gusta la idea de Bev como infiel, pero no la veo con Shaw.
Может быть Бэв и Хелен?
- ¿ Que tal Bev y Helen?
Меня зовут Бэв.
Mi nombre es Bev.
- Доброе утро, Бэв! - Доброе утро, дамы.
Buenos días Bev.
Рассчитывай на меня... Бэв.
- Cuenta conmigo Bev.
И я буду играть Бэв.
Y hago el papel de Bev.
Изабелла играет Бэв в "Лез Герлз".
Isabella interpreta a Bev en "Lez Girls".
Мне интересно, что в Бэв заставляет её разрушать все, что она создаёт?
¿ Qué le pasa a Bev que busca sabotear todo lo que ha conseguido?
Бэв, иди сюда!
¡ Bev, ven aquí!
Так, Джении, у нас есть ещё один вариант дома для Бэв и Нины. Это в Китсе.
Así que Jenny, tenemos una posibilidad más para la casa de Bev y Nina, está en Kits...
"Джим сказал, что ты и Бэв живете вместе."
"Jim dice que tú y Bev sois pareja."
Это спальня Бэв и Нины.
No. Es el dormitorio de Bev y Nin.
Тогда, наверное, Бэв спит с этой стороны.
Entonces éste es el lado de Bev.
Знаешь, мы с Бев тут недавно посоветовались... если вам двоим нужно устроить небольшую передышку, вы всегда можете отправить детей к нам.
Bueno, Bev y yo estuvimos hablando... sabes, si ustedes dos quisieran tomarse un descanso, ¿ Un fin de semana?
Бев, это ты здесь развлекаешься?
¿ Bev? ¿ Bev? ¿ Estás fumando un porro?
Как вы, ребята, знаете, соревнование по серфингу завтра, так что мы...
A ver, sabéis que el Invitacional del West Bev es mañana, así que hemos estado...
В смысле, ты не хочешь никуда ходить, потому что мы можем встретиться с кем-нибудь из Западного Беверли. Ты не хочешь, чтобы я был около Сент Клэр.
Quiero decir, no quieres ir a ningún sitio, podríamos encontrarnos con alguien del West Bev ; no me quieres cerca del Saint Claire ;
"ы одна из п € ти самых классных девушек в" ападном Ѕеверли.
Eres una de las cinco chicas más guapas del West Bev.
Не упустите возможность поучаствовать в серьезном клубе журналистики в Западном Беверли.
No dejen pasar la oportunidad de participar en la única empresa seria del West Bev.
Новый ученик только что перевелся в Западный Бев.
El nuevo estudiante que del West Bev.
Эм... этот парень оставил 100 тысяч нашей школе.
Um... el chico sin hogar acaba de donar 100.000 dólares al West Bev.
Видимо, он учился здесь, и оставил школе около $ 100,000 в своем завещании.
Al parecer, el vino aquí, y ha donado, como, $ 100.000 al West Bev en su testamento.
Мне не довелось быть лично знакомым с Джо, но сейчас у меня был шанс поговорить с некоторыми из его учителей, и студентов, которые знали его, когда он учился в западном Беверли, и вот, что я узнал.
Yo no conocía a Joe, pero ahora he tenido la oportunidad de hablar con algunos de sus profesores y estudiantes que le conocieron cuando estaba aqui en el West Bev, y esto es lo que he descubierto.
Джо Герман был студентом этой школы, как и все вы.
Joe Herman era un estudiante del West Bev, como todos vosotros
Или пойти на танцы Западного Беверли, да?
O ir al baile de West Bev, ¿ verdad?
посмотри на этого шута.
Oye, Bev, mira este payaso.
Бэв. то наложу на себя руки.
Sé que soy mejor que esto, porque, Bev, si no lo soy, probablemente tenga que matarme.
Бэв!
¡ Agarra mi mano, Bev! Agárrala.
Оставьте машину в зелёной и зайдите за пропуском.
Bev-Beverly, Me-Me volarán la cabeza.
- Это Бэв.
Es Bev.
Заеду к Бев.
Pararé donde Bev.
Можешь помогать мне с собаками.
Puedes ayudarme con los perros y puedes ayudar a Bev en la clínica.
Бев пытается задать пример.
Bev trata de ser un ejemplo.
Итак, Западный Беверли выглядит по-другому?
Bueno, ¿ ves al West Bev cambiado?