Bits traducir español
177 traducción paralela
Торжественная речь, знаменательное событие и все такое прочее?
El chat de bits, ocasión trascendental y todo eso?
Чтобы описать что-нибудь более сложное, нам нужно больше битов.
Para detallar algo de más complejidad, se necesitan más bits.
Существует одна известная игра под названием "20 вопросов", которая показывает, что в 20-ти битах содержится довольно много информации.
Existe un juego llamado 20 Preguntas que muestra que con sólo 20 bits se puede especificar mucho.
Нет. Два бита.
Dos bits.
Нет. Итак, всего пять битов заметно приблизили нас к разгадке.
Con sólo 5 bits hemos hecho un avance sustancial en la averiguación.
Если бы мы представили, что песни горбатых китов исполняются на тональном языке, тогда количество бит в одной песне равнялось бы информации, содержащейся в "Илиаде" или в "Одиссее".
Si las canciones de las yubartas se cantaran en un lenguaje tonal el número de bits de información de una canción sería el mismo que el contenido en La llíada o La Odisea.
В нём содержатся миллиарды букв, миллиарды бит информации.
Hay miles de millones de letras varios miles de millones de bits de información.
Если вы прибудете из совершенно другого мира, вы не сможете описать кита или человека в игре "20 вопросов", используя всего 20 бит информации.
Si viniéramos de un lugar muy distinto no seríamos capaces de describir una ballena o persona con el juego de las 20 Preguntas, con sólo 20 bits.
Чем больше у вас информации, тем больше вы можете сделать.
Cuantos más bits de información tenga, más se podrá hacer.
Простейшему организму - вирусу - необходимо всего 10 000 бит, что равняется информации, содержащейся на обычной книжной странице. В этой информации есть все команды, необходимые вирусу, чтобы заражать другие организмы и размножаться, собственно, только это вирус и умеет делать.
El organismo más simple, un virus sólo necesita unos 10000 bits el equivalente a la información contenida en la página de un libro no necesita más instrucciones para infectar a otro organismo y reproducirse que son las únicas cosas que es capaz de hacer.
Бактерия использует примерно 1 миллион бит информации. Это около 100 печатных станиц.
Una bacteria usa alrededor de 1 millón de bits de información unas 100 páginas impresas.
В ДНК каждой из них содержится примерно 400 миллионов бит что приблизительно равняется 80-ти томам, в каждом из которых 500 страниц.
Cada una contiene unos 400 millones de bits en su ADN el equivalente a unos 80 volúmenes de 500 páginas cada uno.
Тогда ответом будет 5 миллиардов бит.
Pues bien, parece que la respuesta es 5000 millones de bits.
5 миллиардов бит в нашей энциклопедии жизни, в ядре каждой нашей клетки.
5000 millones de bits de información en nuestra enciclopedia vital en el núcleo de cada una de nuestras células.
А что если нам понадобится сделать что-то настолько сложное, что даже нескольких миллиардов бит будет недостаточно?
¿ Qué sucedería si lo que tuviéramos que hacer fuera tan complicado que varios miles de millones de bits no fueran suficientes?
Если выразить информацию, содержащуюся в человеческом мозге, в битах, то её можно сравнить с количеством нервных соединений в коре - примерно 100 триллионов бит,
El contenido informativo del cerebro humano, expresado en bits es comparable con el número de conexiones entre las neuronas : Unos 100 billones de bits 10 elevado a la 14 conexiones.
Это больше чем 10 в 14-й степени бит информации, выраженной в словах.
Son más de 10 a la 14 bits de información en palabras.
Если же считать иллюстрации, то получится больше 100 триллионов единиц, примерно 10 в 15-й степени бит информации.
Más de 100 billones de bits, y si contamos las imágenes son alrededor de 10 a la 15 bits de información.
Это в 10 000 раз больше всей информации, хранящейся в наших генах.
Esto es más de 10000 veces el número total de bits de información de nuestros genes.
Количество информации, к которой у нас появился доступ, очень сильно возросло.
El número de bits al que tenemos acceso ha crecido notablemente.
Пусть даже не будет энергии, но комбинация битов все еще сохранится в крошечных магнитных доменах этих чипов.
Quita la energía y los patrones de bits todavía estarán retenido en pequeños dominios magnéticos en estos chips.
Если ты окажешься бесполезен, то здесь тебя распотрошат на биты. - Как тебя зовут?
Si no te puede usar, te envía aquí para quemar tus bits.
Лутц и Биддл, совсем как Лидс и Битца.
Lutz y Biddle. Es como "Kibbles'N Bits", pero diferente.
Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников.
Parece como si solo pegases juntos esos bits y piezas... de tus fuentes autorizadas.
Я облысею.
yo voy a perder mis "Kibbles'n Bits" ( Bocado de perros )
Когда вы войдете, то попадете в бестиарий.
Se puede esperar que sea un pequeño zoo bits cuando entras.
Мы с Гербертом собираем Фуззи-Вуззи-Ви!
¡ Herbert y yo coleccionamos muñecos Fuzzy Wuzzy Wee Bits!
Смотрите, это кактус Фуззи-Вуззи-Ви!
¡ Mira, un cactus Fuzzy Wuzzy Wee Bits!
А вот, смотрите, кролик с морковкой Фуззи-Вуззи-Ви!
¡ Y mira ese conejito con su zanahoria Fuzzy Wuzzy Wee Bits!
- В их крови микрочипы. Они впитали их, так сказать, с молоком матери. - Для них байты и килобайты – нечто само собой разумеющееся.
Crecieron con los microprocesadores, los bits y bytes son sus juguetes.
Oн написал пару книг о полупроводникаx и ограниченности микрочипа в 64 бита.
Escribiò un par de libros sobre los semiconductores y las limitaciones electrónicas del microchip de 64 bits.
Тогда логично предположить, что он закодирован 56-и битным ключом.
Por eso, pienso que podemos presumir que está codificado en 56 bits.
Тихо, Битс.
Tranquilo, Bits.
Чтo-тo мы тeряeм, чтo-тo в нac ocтaётся.
Pierdes unos bits, te quedas con otros.
Сухой завтрак.
Alpha-Bits.
Слушай, птенчик это отвратительно дразнить пытающуюся остаться трезвой девку злобной сукой из Naughty Bits *. ( * серия комиксов о повседневной жизни отчаянной и агрессивной женщины ) Это ужасно говорить о бизнесе с кем то, кто сейчас вне его.
Oye, pichoncito, es muy difícil dejar de beber pero es peor hablar de cine con alguien que no está en él.
Если я сломаю замок, произойдет самоуничтожение. А пароль засекречен в многобитном коде.
Si trato de destruir la cerradura se autodestruirá, y la clave está encriptada a 512 bits.
Мозг обрабатывает 400 миллиардов единиц информации в секунду, но мы осознаем только две тысячи из них.
El cerebro procesa 400,000 millones de bits de información por segundo... pero somos conscientes únicamente de 2,000 de ellos.
Если мозг обрабатывает 400 миллиардов единиц информации, а мы знаем только о двух тысячах, это означает, что реальность проходит через мозг постоянно.
Si el cerebro está procesando 400,000 millones de bits de información... y nuestro conocimiento es sólo de 2,000... eso significa que la realidad ocurre en el cerebro todo el tiempo.
И это новое видение похоже на то, как если бы мы взяли фонарик и посветили им * за * те 2000 бит информации, которые имеют отношение к нашему телу, нашей окружающей среде и времени, немного в сторону от них, в темноту, и увидели бы что-то новое.
Y esa nueva visión será como tomar una linterna... y hacerla brillar desde esos 2,000 bits de información... que tienen que ver con nuestro cuerpo... y nuestro entorno y tiempo... moviéndola apenas, en la oscuridad... y mirar algo nuevo.
Есть один эксперимент с генератором случайных чисел, который проводился уже много-много раз - сотни раз за последние четыре десятилетия, начиная с 1960-х -, где генератор производил только последовательности случайных нолей и единиц.
Un tipo de experimento de generador de números aleatorios... que se ha realizado muchisimas veces... cientos de veces en las últimas cuatro décadas. Desde la década de 1960... ha sido un generador aleatorio que sólo produce secuencias de bits al azar.
Например, генератор производил 200 нулей и единиц, а вы просили : "Попробуйте заставить генератор произвести больше единиц, чем нолей".
Eso produciria 200 bits. Y le pides que diga : "Trata de hacer que produzca más bits de uno que bits de cero".
24-х битный баклажан будет изучен!
La berenjena de 24 bits será analizada.
То есть, там должен стоять 32-битный микропроцессор, что немыслимо при таких размерах.
Es decir, tenemos que estar hablando de un microprocesador de 32 bits, lo que es inconcebible para algo tan pequeño.
Елиниц и нулей, хотел проверить смогу ли. 612 бит информации
Seiscientos doce bits de codificación absolutamente indescifrable.
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
La lista de Guy que contiene la memoria USB está cifrada usando un esquema de cifrado por bloques de 512 bits.
Я плохо считаю.
Soy un analfabeto numérico bits.
- Битс, она друг.
- Es una amiga, Bits
Битс!
¡ Bits!
Девочка оставила эту луну больше месяца назад Это ты вынудил ее
Y ya perdí 12 bits.
Ориентированный углерод-четырнадцать позволяет хранить кубИты с повышенной плотностью в оптическом квантовом процессоре.
El carbono-14 permite un almacenamiento de alta densidad de bits cuánticos en un procesador cuántico óptico.