Biz traducir español
41 traducción paralela
Солт-н-Пепа, Лютер Вандрос, МакКой Тайнер, Биз Марки,..
Salt ´ n ´ Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie,
Биз...
Biz.
Чем лучше отстирать травяные пятна со спортивной формы Люси, что лучше - "Биз" или "Хлорокс".
La última pregunta... fue si usar "Biz" o "Clorox" para sacar manchas de pasto... del uniforme de fútbol de Lucy. - "Biz".
Рано или поздно Люси пубертатного возраста...
"Biz". Con el tiempo, Lucy pasará por la pubertad.
Биз...
Biz...
Здравствуй, Биз
Hola, Biz.
Биз научил меня этому, когда мне было 12
Biz me lo enseñó cuando tenía 12 años.
Биз!
¡ Biz!
Если ты донесешь на меня Бизу, я каждому своему безумному фанату расскажу, где ты живешь, и ты не продержишься и дня.
Si le dices algo a Biz, voy a decirles a todos mis seguidores psicópatas dónde vives, para que no duermas ni un solo día.
Если он хочет, чтобы она получила приз на кулинарном конкурсе то приведёт к нам всех.
Si su hija quiere su Insignia de Galletas Biz nos dará la cuenta.
До странного!
¡ Biz-zow!
"ryunloktee"... написано с ошибкой... @ swimteam.org, kentremendous @ fremulon.biz totalpackage58 ( полный пакет58 ) Погоди, это же я.
"ryunloktee" mal escrito, @ equipodenatación.org, kentremendous @ fremulon.biz, paquetecompleto58, espera soy yo.
И как только она сделает это, мы двое окутаем её в ликовании.
Y cuando lo haga, los dos la Biz-armaremos con alegría.
"Вкалываю-на-белого-хозяина.biz"?
¿ "Negocios @ ElHombreBlanco.biz"?
We used to be the best in the biz.
Solíamos ser los mejores en el negocio.
videodump.alqaeda.biz.
Se llama basurerodevídeos.alqaeda.biz.
Эх, пожалуйста, пришли мне на мейл Sheldon @ Bazinga.biz почему точка-биз (.biz )?
"Sheldon @ Bazinga.rep". ¿ Por qué, "punto-rep"?
Потому что я только что дал тебе дело ( biz - business )
Porque acabo de REP... etírtelo.
Вот что значит сохранение парасимпатической реакции.
Eso es lo que en la convocatoria biz una respuesta parasimpática alentador.
Она дочь Зака Сальваторе., что делает её моей двоюродной племянницей в четвертом поколении.
Es la hija de Zach Salvatore, lo que la hace mi biz-sobrina de cuarta generación.
Мне бы не помешала помощь, ведь я буду фиксировать его превращение для своего сайта "Тело от Трея".
Me viene bien una ayudita extra, porque estoy documentando su transformación para bodybytrey.biz, mi página web.
"Тело от Трея". Снято.
Cuerpoportrey.biz. Corten.
Ты раньше водился с Бизом и его парнями.
Solías correr con Biz y sus chicos.
Биз рассказал нам о тебе.
Biz me habló de ti.
И это очень вымораживало Биза.
Realmente molestó a Biz.
Может, это тот, кого выгнали из семейного бизнеса?
Tal vez alguien que fue expulsado de la biz familia?
у него есть тигр. ♪ ♪ Переведено специально для aMovies.biz
Ezekiel tiene un tigre.
Переведено специально для aMovies.biz
- = TheSubFactory = - - = Un nuevo mundo en subtítulos = -
"Эластичная правда" Переведено специально для aMovies.biz Спасибо за вашу услугу, господа.
The Big Bang Theory 10x07 "The Veracity Elasticity" Gracias por sus servicios, caballeros.
Просто спрячу немного вещей в твоей кладовке. Ничего не говори Пенни! Переведено специально для aMovies.biz
Solo escondo unas cosas en tu armario, no le digas a Penny.
Вы говорите с Ким-Биз.
Aquí K-Biz.
О, Аллах, Ким-Биз.
¡ Alabado sea Alá, K-Biz!
Знал, что ты знаешь Биза Марки.
Sabía que sabías que era Biz Markie.
Переведено специально для aMovies.biz Заедем куда-нибудь пообедать или перекусим в зоопарке?
¿ Pasamos a comer o quieren comer en el zoológico?
♪ Теория большого взрыва 10x22 ♪ Восстановление познавания переведено специально для aMovies.biz
The Big Bang Theory 10x22 "La regeneración cognitiva"
- Где Биз?
¿ Dónde está Biz?
Переведено специально для aMovies.biz
Subtítulos buscados por :
Переведено специально для aMovies.biz Знаешь, раз уж мы живем вместе, может стоит начать приглашать сюда людей?
Sabes, con nosotros viviendo juntos, quizá podríamos pensar en traer a casa gente.
Переведено специально для aMovies.biz В шкафу есть крючки, я могу повесить её прямо сейчас.
Sí, hay ganchos en el clóset, puedo colgarla ahora.
Переведено специально для aMovies.biz
Ahora que Sheldon está del otro lado del pasillo,