Boheme traducir español
31 traducción paralela
Платье из шелковой ткани шанжан и золотистого шелка.
Y ahora el siguiente modelo llamado "La Boheme". Un traje tipo sari de seda rosa y dorada.
Как насчёт того, чтобы сходить в оперу в субботу? На "Богему" в "Метрополитан"?
Dan La Boheme en el Met.
Boheme
Bohemia
La vie boheme
La vida bohemia.
- La vie boheme
- La vida bohemia.
- La vie boheme - лишение рассудка.
- La vida bohemia. - Enloqueciéndose.
Официант... - La vie boheme
- La vida bohemia.
Viva la vie boheme!
¡ Viva la vida bohemia!
Спрингфилдская Опера, в которой я основатель, творческий директор и бурных оваций инициатор, представляет "La Boheme".
La casa de Opera de Springfield, la cual fundé... dirijo artísticamente e inicio las ovaciones de pie... Esta produciendo "La Bohemia".
Молодой солист выходит на сцену, поет арию из Богемы.
El joven solista bajará al escenario y cantará "La Boheme".
Серьезно, я не могу больше смотреть, как раскрашенные багги крушат автофургоны, не испытывая желания пойти на Богему ( опера Джакомо Пуччини )
En serio, sólo puedo mirar demasiados buggies sobreexcitados que chocan contra demasiadas casillas sin sentir la necesidad para ir a ver La Boheme.
У меня 3 билета на оперу "Богема"
Tengo tres tickets para "La Boheme".
- "Ла Бо-Хим" - "Ла Богем" - это опера.
- "La Bo-him" - "La Bohéme", es una ópera.
Это ария из "Богемии", прекраснейшей оперы Джакомо Пуччини, композитора с Земли, 19-го века.
Se trata de un aria de "La Bohéme", una ópera exquisita de Puccini, un compositor humano del siglo XIX.
"Богема"
Boheéme. La Bohéme.
- "Богема".
- La Bohéme.
Это декорации к первому акту "Богемы".
Es exactamente como el primer acto de "La Bohéme".
Они не от мира сего!
La Bohéme en lugar de Spiderman.
"Богема" вместо "Человека-паука"... - Неплохо.
La Bohéme es una obra maestra.
И потом - "Богема" еще и социальная критика условий, в которых пребывали женщины в 1800-х.
Y La Bohéme es también una crítica social a la condición de la mujer en el siglo XIX. ¿ Ve cuál es mi situación, señor Juez?
"Богема", не считая того, что мы заснули во 2 акте, не так уж и плоха. Но когда закричал тенор, мы проснулись.
Hasta La Bohéme, aunque me dormí en el segundo acto, no está mal.