English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ B ] / Bord1

Bord1 traducir español

33 traducción paralela
434 ) \ 3cH8CAFA5 \ bord1 \ b0 \ fax-0.06 \ frx3 \ fry345 \ fnArial \ fs24 \ cH1C3D3A \ frz355.131 } Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного положения все телефонные линии отключены.
Debido al estado de emergencia especial todas las líneas están fuera de servicio.
270 ) \ bord1 } 8 лет назад входите.
¡ Lord Lelouch vi Britania, 17avo en la línea al Trono del Sagrado Imperio de Britania, solicita una audiencia! Escuché que la reina Marianne fue asesinada en la capital de Britania.
Эта земля окружена 298 ) \ 1cHB6C7D2 \ 3cH000000 \ bord1.5 } Страна Огня
Ese país está rodeado por... Ese país está rodeado por los tres grandes países de la tierra, viento y fuego. Y desde tiempos antiguos, ha sido el campo de batalla de sus conflictos.
800 ) \ shad0 \ bord1.5 } Неделю назад
Una semana antes
Кирито-сан... 15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 500 0 500 0 500 60 500 60 0 60 0 60 0 0 0 0
Disculpe, Kirito-san, sé que es algo delicado pero, ¿ cuál es su nivel?
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 600 0 600 0 600 60 600 60 0 60 0 60 0 0 0 0
Es increíble que sea un jugador solitario entonces.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 900 0 900 0 900 103 900 103 0 103 0 103 0 0 0 0
En ese caso, Kirito, se que es algo repentino pero, ¿ le gustaría unirse a nuestro gremio?
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 950 0 950 0 950 103 950 103 0 103 0 103 0 0 0 0 { \ bord3 \ cH000000 \ 3cHFFFFFF } Успех проходчиков!
¡ El grupo delantero ha pasado del piso 28!
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1230 0 1230 0 1230 60 1230 60 0 60 0 60 0 0 0 0 стремясь пройти игру.
Oye, Kirito. ¿ Cuál es la diferencia entre el grupo delantero y nosotros?
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 500 0 500 0 500 60 500 60 0 60 0 60 0 0 0 0
Así que, ¿ vamos a formar parte de la Alianza de Dragones Divinos y la Caballeros de la Hermandad de Sangre?
Я тут подсчитал наши сбережения после сегодняшней вылазки. У нас двадцать тысяч коллов! 15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 750 0 750 0 750 60 750 60 0 60 0 60 0 0 0 0
Después de nuestra última cacería, hemos ahorrado 200,000 Cor.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 850 0 850 0 850 60 850 60 0 60 0 60 0 0 0 0
No podemos tener a Kirito de delantero para siempre. Lo siento.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1200 0 1200 0 1200 103 1200 103 0 103 0 103 0 0 0 0 эта локация уже посещалась прежде.
Oigan, mientras Keita compra la casa vamos a conseguir un poco de dinero.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 950 0 950 0 950 60 950 60 0 60 0 60 0 0 0 0 из которой нельзя телепортироваться.
¿ Esta es un área con bloqueo de cristales?
Глянем-ка... 13 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1250 0 1250 0 1250 90 1250 90 0 90 0 90 0 0 0 0 сказав "Воскресни!" и ник игрока.
Déjame ver. "El jugador destinatario..."
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1100 0 1100 0 1100 150 1100 150 0 150 0 150 0 0 0 0 торговцем " и т.д.
¡ No hay sistema de Job en este juego!
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 850 0 850 0 850 103 850 103 0 103 0 103 0 0 0 0
nos dividiremos en Parties de seis cada una.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1050 0 1050 0 1050 60 1050 60 0 60 0 60 0 0 0 0 грубая манера речи.
Quiero decirles algo antes de que derrotemos al Boss.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 650 0 650 0 650 60 650 60 0 60 0 60 0 0 0 0
Ellos tomaron todos los lugares buenos de cacería para que así sólo ellos pudieran volverse fuertes.
это и дураку понятно! 15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1050 0 1050 0 1050 60 1050 60 0 60 0 60 0 0 0 0 с мобов. а затем отдадут лут и все денежки.
¡ Estoy seguro de que aguien de aquí estuvo en el Beta! además de dar todos los Items y dinero que colectaron.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 750 0 750 0 750 60 750 60 0 60 0 60 0 0 0 0 Баклер – маленький круглый щит. Лорд вооружен топором и баклером. 15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 950 0 950 0 950 103 950 103 0 103 0 103 0 0 0 0
Está armado con un hacha y un escudo. cambia de categoría de arma a una encurvada arma del tipo espada llamada Talwar.
Но сейчас по плану вся группа должна окружить босса... 15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 700 0 700 0 700 60 700 60 0 60 0 60 0 0 0 0
En este momento se suponía que debían atacar todos los Parties. ¡ Esa no es una Talwar! ¡ Es una No-Dachi!
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 750 0 750 0 750 60 750 60 0 60 0 60 0 0 0 0
Ibas tras el Item raro del bonus del último ataque.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 650 0 650 0 650 60 650 60 0 60 0 60 0 0 0 0 неумеха.
Me gustaría que no me compararas con esos novatos.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 800 0 800 0 800 103 800 103 0 103 0 103 0 0 0 0
¿ no?
В них-то и дело. 15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 950 0 950 0 950 103 950 103 0 103 0 103 0 0 0 0 которым управляет компьютер. мы нападём и прикончим его.
Esa es la idea. lo atacaremos y lo destruiremos.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 750 0 750 0 750 60 750 60 0 60 0 60 0 0 0 0
simplemente serán regenerados.
15 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1225 0 1225 0 1225 103 1225 103 0 103 0 103 0 0 0 0 который отвлекает мобов или босса на себя.
Un tanque llamado Schmidt.
28.5 ) \ bord1.5 \ cHFFFFFF \ 1aH4E } ВЗРЫВЫ В ГОРОДЕ N
Actualmente las autoridades están evaluando el nivel de desastre...
Сведёт она тебя со мной. { \ blur4 \ bord1 \ cHE08701 } ведь жить лишь вдвоём будет горько в мире пустом.
Una pena repentina se apoderó de mí
слёз не буду лить. { \ blur4 \ bord1 \ cHE08701 } словно пену по песку ветром встречным разметает. { \ blur4 \ bord1 \ cHE08701 } песнь свою я петь не прекращу.
Los sueños son frágiles En una noche estrellada Son como burbujas
100.5 ) \ bord1.5 \ 3cHFFFFFF } Нам очень жаль
Lo sentimos.
{ \ cH5CDFF4 \ 3cH2B48A6 \ bord1.500000 \ blur5 } Сильнейший герой
El Héroe Más Fuerte

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]