English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ B ] / Bow

Bow traducir español

213 traducción paralela
Первым же рейсом отплываю в Англию как только прозвонит корабельный колокол.
Volveré en el primer bote con destino a Inglaterra. Quiero oír las campanas de St. Mary le Bow.
Он всё ждал звона корабельных колоколов и, боюсь, не дождался...
Iba de regreso a oír las campanas de St. Mary le Bow. Me temo que nunca más las oirá.
Мне нужно знать силы врага, позиции, вооружение, и маршруты от залива Ботой.
Debo enterarme de la capacidad del enemigo, posiciones, armamento y rutas de Bow Tie Bay hasta el centro de la isla.
- Не похоже на Клару Боу. - Это Клара в юности.
- Oh, esa no es Clara Bow.
В половине одиннадцатого мы уже стояли на улице, мы с Мулкастером - свободные люди, уплатившие штраф,
A las diez y media de la mañana, ya habíamos salido... del tribunal de Bow Street. Mulcaster y yo ya habíamos pagado nuestras multas y éramos hombres libres.
Клара Боу приглашает его на частный уикенд... и просит привести с собой всех его персонажей.
Clara Bow lo invita a un fin de semana privado y le pide que traiga todas sus personalidades.
Ёто же так дорого! " ато от Ћуи! l got another bow tie.
Corazón, es carísimo.
# Bring me my bow of burning gold # Где верный меч, копье и щит,
# Tráiganme mi arco de oro ardiente
Снова Клара Боу?
¿ Qué? ¿ Está hablando de Clara Bow?
Послушайте, передайте Шихану, что на мой взгляд Клара Боу - замечательный человек, но ее и близко не будет в моем фильме.
Escucha, dile a Sheehan que Clara Bow me parece muy simpática pero no la quiero para mi película.
Пилотный сдвоенный эпизод : Разорванный круг ( Broken Bow )
Broken Bow, Oklahoma 30 años después.
Тебе никто не говорил, что ты похожа на Клару Браун?
En serio, ¿ te ha dicho alguién alguna vez que te pareces a Clara Bow?
Лучший друг индейцев и зайцев из Вайоминга мистер Санта-Мария!
... desde Medicine Bow, Wyoming, su invitado de esta noche : ¡ Mr. Santa María!
Клара Боу?
¿ Clara Bow?
- Собирайтесь, нам надо на Боу-стрит.
- Bajará hasta la Calle Bow.
Абрамс, вы с Кроссфилдом поедете на север в штат Небраска до казарм полиции штата в Броукен-Боу.
Abrams, tú y Crossfield van a tomar la ruta del norte... atravesarán Nebraska para llegar las barracas de la policía local en el Broken Bow.
И это я привел тебе Лил Баувау на бат митцву твоей дочери.
Soy quien hizo que Lil'Bow esté en el bat mitzvah de tu hija.
Чика-Чика-бау-вау.
Chica-chica-bow-wow.
- И сказал, что вы знаете, где это.
Me ha dicho que tú sabías dónde es. Es un sitio en Bow.
У него есть собственная студия в районе Боу.
Tiene su propio estudio en Bow.
Бэмби, ты была готова пойти в гараж незнакомого парня в Боу.
Bambi, fuiste a la bodega de un extraño en Bow.
"Day Bow Bow."
"Dey Pau Pau".
Что ещё за "Day Bow Bow"?
¿ Qué demonios es "Dey Pau Pau"?
Моя Пеппи Бау.
- Soy Peppi Bow.
- Это Пеппи Бау. Она последняя видела их.
Ella es Peppi Bow, es la última persona en verla con vida.
Bow ( бантик ), генерал Зод в ловушке в призрачной зоне.
Higgs. Bow, el general Zod atrapado en la zona Phantom.
Bow-zone ( бо-зон ).
Zona-Bow.
Боу.
Bow.
Судя по описанию доктора Бау-Вау.
De acuerdo con la descripción dada por la Dra. Bow-Wow.
Я всегда думал, что его найдут в опоре эстакады в Бау.
Siempre pensé que estaría en los cimientos del Bow Flyover.
It's says here the bow is in the inner sanctum.
Aquí dice que el arco esta en el santuario interior.
So let me get this straight - - whoever wields the Bow of Orion может использовать это, чтобы победить тьму.
Haber, déjame entender esto... quién maneje el Arco de Orion puede usarlo para vencer a la oscuridad.
Cross my bow with a cannonball I see the writing on the wall
Cargo mi arco con una bola de cañón y veo la escritura en la pared
12 лет назад, мировой суд на Боу-стрит.
Hace 12 años. En la Corte de Bow Street.
Да, но как все прошло лук-Чика-вау-вау?
Sí, pero ¿ cómo fue el bow-chika-wow-wow?
Эта такая железная штуковина, на носу лодки!
Es así de shturavina Bow!
I have been selling dime bags all night for $ 500 a pop just by telling people they're from France, putting a pretty bow on it.
He estado vendiendo pequeñas cantidades de maría toda la noche por quinientos dólares la bolsita con sólo decirle a esta gente que provenía de Francia, y poniendo un bonito lazo en cada bolsa.
Виртуальный "Пух-чика-пух-пух".
El "Bow-chica-bow" digital.
Он попросил поговорить с вами в этот час в его камере, на Боу Стрит.
Ha pedido hablar con usted ahora en su celda, en Bow Street.
"Ищейки" занимались патрулированием улиц и арестами, но важно то, что они не умели ни расследовать, ни определять преступления.
Los Bow Street Runners patrullaban las calles y arrestaban pero, crucialmente, no sabían como investigar o detectar crímenes.
Я надеялась, что вы поможете мне найти фото меня и Дэниела, которое фотограф сделал на корме яхты в день вашей памятной вечеринки.
Esperaba que pudieras ayudarme a encontrar una foto que el fotógrafo tomó de Daniel y yo en Bow of the Yacht en tu fiesta del Día de los Caídos.
♪ Боу-боу, ба-боу бо ♪
Bow Bow, ba-Bow Bow
[Напевает] "Нагибайся, детка, вау, вау!"
¿ Echas de menos el Bow chicka wow wow?
Это KTM Кроссбоу.
Es un KTM X-bow.
Беда в том, я не думаю, что X-Bow сделает это намного лучше.
El problema es que no creo que el X-Bow fuese mucho mejor.
X-bow мы гоняли этим утром, 1 : 27 ровно.
El X-bow de esta mañana, 1 : 27 clavados.
Теперь, ранее мы выяснили, кто из этих... трёхколёсный Морган за lb30,000, lb40,000 Caterham R500, или lb50,000 KTM X-Bow... сделан более убедительно, как машина для трек дня.
Ahora, en un momento vamos a averiguar cuál de estos... el triciclo Morgan de 36.000 euros, el Caterham R500 de 48.000 euros o el KTM X-Box de 60.000... es el más convincente coche de fin de semana de carreras.
Клара Боу.
Clara Bow.
Брокен Боу, Небраска Сочельник, 1991 год
Broken bow, Nebraska.
О, не стесняйтесь, гав-гав. О! О!
Tráelo, bow-wow. ¿ Es todo lo que tenéis?
Я свою историю знаю.
Los "Bow Street Runners".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]