English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ B ] / Brad

Brad traducir español

2,202 traducción paralela
Брэд, я...
Brad, yo...
Брэд, слушай, такой парень как ты, со всем, что у тебя есть.
Brad, mira, un chico como tú, con todo lo que sucede.
Брэд!
¡ Brad!
Брэд, мне очень жаль, но...
Brad, lo siento mucho, pero...
Пожалуйста, Брэд.
Por favor, Brad.
Привет, Брэд.
Hola, Brad.
Все будет хорошо, Брэд.
Va a estar bien, Brad.
Брэд.
Brad.
Твой бывший жених Брэд тоже будет.
Tu ex-prometido Brad vendrá.
У нас на работе будет пьянка, на которой я должна быть, и на которой будет Брэд.
Mirad, hay una cosa de trabajo a la que tengo que ir, y Brad estará allí.
Спокойно, Холли, Брэд ещё не пришёл.
Relajaos, chicos, Brad todavía no está aquí.
Брэд может прийти в любую минуту.
Brad estará aquí en cualquier momento.
Кто это — Брэд?
¿ Quién es Brad?
Я знаю, кто такой Брэд.
Sé quién es Brad.
Говорить Брэду, что он потерял самую лучшую женщину в мире, когда Стюарт ссыт на его брюки?
¿ Decirle a Brad que ha perdido lo mejor que jamás tuvo mientras Stuart se mea en la pierna?
Ты придержи Брэда, а я постараюсь вызвать замену.
Tú entretienes a Brad, yo voy a buscar un sustituto.
Знаешь, я не могу допустить, чтобы Брэд увидел меня без пары, я ухожу.
Mira, no puedo dejar que Brad me vea sola, me voy a ir de aquí.
Брэд здесь.
Brad está aquí.
Слушай, Иден, ты должна вернуться и задержать Брэда.
Vale, mira, Eden, vas a volver aquí y entretener a Brad.
Это же я, Брэд.
Soy yo, Brad.
Брэд...
Brad...
Брэд Льюис.
Brad Lewis.
А, тот самый Брэд.
Ese Brad. Cierto.
Брэд, охрана — это я, так что ты пройдёшь только через меня.
Escucha, Brad. Yo soy de seguridad, así que o marcha atrás o atreveté.
Брэд?
¿ Brad?
Я Брэд, её бывший жених.
Soy Brad, su ex-prometido.
Прямо в точку, Брэд.
Muy cierto, Brad.
Это ты, наверное, Брэд.
Tú debes ser Brad.
Она ушла с Брэдом.
Se fue con Brad.
Я знаю Брэда, наверное, он напустил туману ей в голову и она растаяла.
Conociendo a Brad, probablemente se volvió encantador, y ella se derritió.
Холли — одна из самых трезвых женщина в мире, но когда вопрос стоит о Брэде, она как слепая.
Holly es una de las personas más astutas que conozco, pero cuando se trata de Brad, siempre tuvo un punto muerto.
Как Брэд и Анджелина, когда они избавились от Дженнифер.
Como Brad y Angelina, una vez que él dejó a Jennifer.
Брэд, Брэд, Брэд.
Brad, Brad, Brad.
И этот который Брэд Пит, он запал на неё сразу, разве нет? Скажи им.
Y ese tío a lo Brad Pitt, estaba encima de ti como un sarpullido, ¿ verdad?
Но ведь это были мстители!
¡ Eran Los Vengadores, Brad!
А сейчас звезда кантри-музыки Брэд Пейзли исполнит для вас национальный гимн.
Y ahora, aquí está para cantar el himno nacional, la estrella de la música country. ¡ Brad Paisley!
У Брэда большая новость.
Brad tiene unas noticias tremendas.
С Брэдом Ботигом.
Brad Bottig.
Она думает, что я живу в этой квартире с Брэдом.
Ella cree que todavía vivo en este piso con Brad.
Да, пока я не признаюсь маме, я хочу, чтобы она думала, будто Брэд и я все еще живем вместе.
Sí, hasta que se lo diga a mi madre, quiero que piense que Brad y yo vivimos como una pareja que se quiere.
А где Брэд?
¿ Entonces dónde está Brad?
К сожалению, Брэд, он сейчас в командировке.
Desafortunadamente, Brad está... está de negocios fuera de la ciudad.
- Брэд?
- ¿ Brad?
- Брэд!
- ¡ Brad!
Брэд, ну конечно.
Brad, por supuesto.
Брэд, точно, Брэд.
Brad, claro, Brad.
Я застала Брэда с другой, свадьбы не будет.
Pillé a Brad engañándome, y no va a haber ninguna boda.
Я застала Брэда с другой.
Pillé a Brad engañándome.
Каждый разговор о Брэде или свадьбе. Все - ложь.
Cada vez que sacaba a relucir a Brad y la boda, todo fue una mentira.
Поверь, с ними мне намного лучше, чем было с Брэдом.
Confía en mí, ellos son mucho mejor para mí de lo que fue Brad.
О, меня от него тошнит.
Ese Brad me pone enferma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]