English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ B ] / Brooklands

Brooklands traducir español

20 traducción paralela
По этой дороги вы попадете прямо в Бруклэнс, где проводятся крупные мотогонки.
Eso conduce hasta Brooklands donde corren los coches de carreras.
Мы в Бруклэнсе. Последний заезд этого сезона собрал самые быстрые из гоночных автомобилей. Но самое поразительное зрелище сегодня - это большая гонка на 20 миль "Золотая звезда".
Brooklands, la última carrera de una temporada frenética al final de la cual se sabrá cuál es el más rápido de los coches y que sin duda nos deparará un sinfín de emociones a lo largo de las más de 20 millas que constituyen la World Star Handicap.
Шел я себе к Бруклэнсу, к гоночному треку.
Me dirigía a la pista de carreras, que hay en Brooklands.
Вот оно — Bentley Brooklands.
Es este, el Bentley Brooklands, y teóricamente...
Таким образом, чтобы собрать Brooklands нужно в 14 раз больше времени, чем для сборки обычного хэтчбека за 10 000 фунтов.
El asunto es que toma 14 veces más tiempo fabricar un Brooklands Que fabricar un hatchback normal de 10 mil libras, así que...
Находясь в Brooklands, появляется ощущение полной изолированности от всего остального мира.
Realmente sientes, cuando estás en un Brooklands... Que estás completamente aislado del resto del mundo
В Brooklands он выдает 530 л.с., а если пользоваться метрической системой измерений, более 1 000 Нм крутящего момента.
En el Brooklands, sin embargo, está produciendo 530 caballos Y, si usas el sistema de medidas continental, más de 1.000 de torque El efecto es impactante
Вы полюбите Brooklands, даже когда он напортачит.
Debes amar al Brooklands, justo hasta el momento en que todo sale horriblemente mal Ah, uno de los neumáticos puede que se haya salido...
- для гонок в Бруклендсе.
- que puede que conduzca en Brooklands.
- Вы сказали, что состязаетесь в Бруклендсе?
- ¿ Dijo una carrera en Brooklands?
Будете на ней в Бруклендсе?
¿ La llevarás a Brooklands?
И в Бруклендсе, и на других трассах.
Brooklands y otras carreras
- Нам обоим предстоит гонка в Бруксландсе.
- Ambos conduciremos en Brooklands.
Может, в Бруклендсе?
Quizás en Brooklands.
Ты решила, поедешь ли в Бруклендс?
¿ Has decidido si irás a Brooklands?
Генри Талбот приглашает всех нас на следующей неделе в Бруклендс.
Henry Talbot nos invitó a todos a Brooklands la semana próxima.
Поклонник Мэри, Генри Талбот, приглашает всех нас посмотреть гонку в Бруклендсе на следующей неделе.
El pretendiente de Mary, Henry Talbot, nos ha invitado a todos para verlo conducir en Brooklands la próxima semana.
- и еще что-то, чтобы надеть в Бруклендс.
- y ropa para Brooklands.
У меня завтра гонка Бруклендсе, я заскочила только на минутку
Voy a las carreras de Brooklands mañana, y pensé que pasarme
Мы не видели вас после того ужасного дня в Бруклендсе.
Desde ese terrible día en Brooklands que no nos veíamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]