English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ B ] / Bug

Bug traducir español

241 traducción paralela
Ну привет. Я думаю тебя лучше спрятать, жучок, или они подумают, что я спятил.
Será mejor que te esconda, Billy Bug, o pensarán que me he vuelto loco.
Привет, жучок.
Hola, Billy Bug.
Это вы называли "билли-багом" Да.
Sobre "Billy Bug"?
Water Bug Blue, Water Bug Blue, это Homeward Angel.
Bicho de Agua Azul, Bicho de Agua Azul, aquí Ángel de Vuelta a Casa.
Water Bug Blue, Water Bug Blue, если вы ребята хотите спать сегодня ночью на своей соломке, вам лучше сделать как 4го Июля.
Aquí Bicho de Agua Azul, si quieren dormir en casa esta noche más vale que esto parezca el cuatro de julio.
Саранча - это верное дело.
Bunyan Bug, mosca de piedra número dos.
Any comments, suggestions and bug reports regarding the subtitle. E-mail to : geek @ geekbone.org Перевод : nnlug ( lug.nnov.ru ) при поддержке vl-lug ( inux.pk.ru ) Особая благодарность Арсену Каменскому, Власичеву Александру, Звонилину Михаилу, Азовцеву Юрию и Смирнову Сергею.
Comentarios y sugerencias de los subtítulos aguerra @ utp.edu.co
Где коп требует с него штраф за превышение скорости?
El que recibe la multa por exceso de velocidad en un Bug.
Тогда ты должен знать Леди Джонсон.
Entonces debes conocer a la señora Bug Johnson.
Оставил меня и Бага в покое.
S � lo quiero que est � lejos de m � y de Bug.
Баг, ты видел отца?
Bug, � has visto a tu pap �?
Черт, Клоп, если один ботинок завязал, мог бы и второй.
Diablos, Bug, si puedes atarte un zapato, puedes atarte el otro.
Да, не мог дождаться, когда пойдет наконец в 3-ий класс.
Sí, se muere por empezar tercer grado. ¿ No es así, Bug?
Иди, Клоп.
Adelante, Bug.
Майкл пришел бы, если бы мог, но никто другой не сможет забрать его брата, Клопа.
Michael vendría si pudiera pero no tendría a nadie más que recogiera a su hermanito, Bug.
- Клоп, иди наверх.
Bug, ve arriba.
Клопу я тоже нужен.
Bug tambi � n me necesita a m �.
Я нужен Клопу.
Bug me necesita.
Клоп, иди наверх, в свою комнату.
Bug, ve arriba a tu cuarto.
Если они начнут разбираться, вас могут отправить в групповой дом, и даже разлучить тебя с Клопом.
Empiezan a investigar y podr � an ponerte en un hogar grupal y hasta separarlos a ti y a Bug.
Ты говоришь об отце Клопа, верно?
Hablas del pap � de Bug, � no?
Мисс Элла, а где Клоп?
- Srta. Ella, ¿ dónde está Bug? - Se fue a casa, Michael.
И Клоп это подтвердил.
Y Bug también lo dijo.
Клоп.
- Bug. - Hola, grandote.
Я пойду соберу Бага в школу.
Ir � a alistar a Bug para la escuela.
- Отца Бага.
- Al pap � de Bug.
У меня и Бага свой угол сейчас, так что можешь перекантоваться у нас, если хочешь.
Bug y yo tenemos nuestro propio lugar ahora, as � que puedes venir a quedarte con nosotros si quieres.
Я произвела на свет его и Бага, а теперь он забыл, откуда взялся.
Los par � a � l y a Bug, y ahora se olvidaron de d � nde salieron.
"Хотим успокоить тех, кто полагает, что" вирус 2000 года " создаст хаос первого января.
Una advertencia esta noche para quienes creían que las fallas de los computadores por el bug 2000 iban a crear el caos el 1ero de Enero.
Так, малыш?
No es verdad, Bug?
Эй, когда ты пошутила про баг Тысячелетия, ( bug - жучок, глюк ) я не понял что у него 18 лап, наполненных ядом.
Cuando bromeaste sobre el efecto 2000 no pensé que sería un bicho de 18 piernas cargadas con veneno.
Экологичность.Вы называете ее зеленой ошибкой.
Eco! You call it the green bug.
- А почему вы зовете его Плаксик?
- ¿ Por qué "Bugsy"? - De "bug-eyed", ojos saltones.
Скоро Жук вернётся из школы.
Bug saldrá pronto de la escuela.
Встреть Жука.
Ve a buscar a Bug.
Ты тут с Жуком и так помогаешь. И я буду тебе платить.
Harías suficiente por Bug si te quedases aquí.
Вот закроют меня на какой-нибудь херне, и как тогда Жук будет?
¿ Qué pasaría si acabaras en la cárcel por vender esa basura? ¿ Qué pasaría con Bug?
Мне чё плиту драить и пирожки печь, пока Жук не вернулся из школы?
¿ Qué mierda haré hasta que Bug salga de la escuela? ¿ Limpiar la puta cocina y hacer galletas?
- Да, и у Жука тоже.
- Sí, y Bug.
Сегодня школа не работает. Ездил Жука развлекать.
No había colegio hoy, así que cogimos a Bug para hacer algo.
Не заходишь, с Жуком видеться не даёшь.
No hay olores desagradables alrededor, no me permiten ver a Bug.
А если б и было, то тебе ещё 16-ти нет, А ещё тебе Жука после трёх забирать...
Y si lo hubiera, no tienes los dieciséis y todo lo que tienes que hacer es recoger a Bug después de las tres- -
Йо, про Жука не забудь.
Tú, no te olvides de Bug.
я к тому, что если ћарло так ответил ƒжуну Ѕагу за оскорблени €, когда вы завалили ƒжуна и всю его семью, то какого ху €?
Mira, digo que, si Marlo estuviera enojado porque June Bug lo insultó tanto para que ustedes asesinaran a June y a su familia, ¿ para qué hacerlo?
- ∆ ук, € тут.
- Oye, Bug, aquí.
Всё гундел, как мы уделали Жука Джуна и его людей.
Quejándose de cómo June Bug y su gente fueron liquidados.
Айда, Жук.
Vete, Bug.
Иди уже, Жук.
Vete, Bug.
Далее решаем вопрос с Жуком Джуном за левый базар.
Sí. Luego confrontaremos a June Bug por hablar de más.
А зачем нам валить Жука Джуна?
¿ Por qué vigilamos a June Bug?
Марло знает, что он не такой. Хули ему до того, что там Жук Джун сказал?
Así que, si Marlo sabe que no lo es ¿ por qué nos interesa lo que haya dicho June Bug?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]