English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ B ] / Buried

Buried traducir español

21 traducción paralela
- Buried отчет. Иисус сам.
Por Dios, Sam.
И на этом месте, президент покоится сегодня. And that's where the president is buried today.
Y ahí está enterrado el Presidente.
Там он и был похоронен. That's where he's buried.
Ahí está enterrado.
Актеры работают ртом, только когда им туда что-то кладут, либо когда это самое - попадает им в зад.
The only faces I wanna see are either buried in a bush or impaled on a cock.
Eli Scruggs was buried on a Saturday... and all the people that Eli had helped over the years came to pay their last respects.
Eli Scruggs fue enterrado un sábado, y toda la gente a la que había ayudado esos años vinieron a ofrecerle su respeto.
Well, most of what he was buried in and what I found around the remains was tile :
Bueno, la mayoría de lo que fue sepultado y lo que he encontrado en torno a los restos de azulejos fue :
I am in the dark beside you buried sweetly
Estoy en la oscuridad, a tu lado, dulcemente enterrado
She was kidnapped, buried alive, trapped in a cave with bears, and held hostage in the sewers of Paris.
Ella fue secuestrada, enterrada viva, atrapada en una cueva con osos, y tomada como rehen en las alcantarillas de París.
I-I, uh... I buried a friend.
Enterré a un amigo.
- Похороненный.
- Buried.
We buried a man I loved very much.
Enterramos a un hombre al que apreciaba mucho.
And I think she buried the crap in my backyard.
Y creo que enterró la mierda en mi jardín de atrás.
Frank, do you know for certain there's jewelry buried out here?
Frank, ¿ sabes a ciencia cierta que hay joyas enterradas aquí?
— Зарыта.
- Buried.
It was discovered during undercover operations and then later buried with political favor.
Fue descubierto durante operaciones encubiertas y luego ocultado como un favor político.
То есть мы можем выяснить, где они похоронены, whatever it is they buried.
Entonces podemos averiguar dónde enterraron lo que sea que hayan enterrado.
So he buried her with it.
Así que la enterró con esta.
He buried her with it...
La enterró con esta...
She didn't want to be buried next to strangers.
No quería que la enterrasen junto a extraños.
- Buried Отчет.
- Escondiste el informe.
House 8x07 Dead Buried / Мертвы и похоронены
HOUSE S08E07 "Muerto y Enterrado"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]